登录

《感皇恩·云海接瀛洲》元姬翼原文赏析、现代文翻译

[元] 姬翼

《感皇恩·云海接瀛洲》原文

云海接瀛洲,鹏程浩渺。换尽凡胎步方到。神仙底事,紫府丹台幽杳。纵分明指点、人难晓。药圃芝田,灵苗瑞草。满地香风遣谁扫。洞天不夜,月底行吟缥缈。待知音付与、玄中宝。

现代文赏析、翻译

《感皇恩·云海接瀛洲》现代文译文如下:

云雾交融和海水与天空相连的瀛洲啊,我得这莫大的鹏鸟展翅翱翔在广阔无际的天空中,顺利通过了九死一生的试炼中来到。那么神仙的地方到底做啥哩?只有那紫色府第中堆满红红硫磺炉料的炼丹处那般幽静深长,便随便也只略指点而已却难得让世人懂得领会到多少呢! 在那人参种植芝兰的天地里,诸多能变成瑞灵鹤鹿灵芝等有灵性的草儿呢!蔓延的山崖石缝上那芳香四溢的瑞草,有谁去清扫它呢?洞天之内那月光普照,月色之中吟哦着缥缈的诗句。等到知音者再与他一起探讨领悟这其中的玄妙吧,此乃修身养性的宝贝。

姬翼这首词作就是述写了前人之志德,自己虽然没有踏上出家当和尚之途,却也为学道长生不老而勤苦读书。词作情景交融、理趣相得。这等描写环境和自身状况之作也是修行入道的雏形,说明了词人所生活的那个时代及其个人高风亮节等境况。

感皇恩·云海接瀛洲原文赏析:

上阕写云海之间,鹏鸟展翅翱翔的壮美景象。“云海接瀛洲”展现辽阔无垠的云海景象,表现词人开阔的胸襟。“换尽凡胎步方到”中的“凡胎”指凡人,“步”即指跨步行走,意指经历艰难险阻。接下来笔锋一转,写神仙的所在之处是如此幽静深远。“换尽凡胎步方到”与“换尽凡胎步方到”相呼应,进一步说明词人所经历的艰辛。虽然后文未详细描述词人具体经历了什么艰辛,但是根据诗词的内容和背景可以推断出是经历了重重考验和种种劫难。这样写的目的就是为了表明成仙之难,遇难成祥,以示此愿之可成。虽然这些场景与具体的修炼场景并无太大关联,但却是以拟人化的手法赞扬和表现神宗劳心治国之本愿功绩以嘉慕主眷神算无量的物老京良怀棣命前途美好的业绩有望通入求而可得候入致天之说命中眷若球之际实施坚定全面辟阖子甚严谨卒道奋傥莫非并非虚语等句,为神宗庆功颂德之意。

下阕写神仙洞府的清幽美好和瑞草香风。“药圃芝田”即指种药圃田芝草的地方,多指仙境。“灵苗瑞草”指的是仙境中的灵芝草和其他瑞灵仙草。如此良辰美景固然可爱,但是这样的景致只是诗人理想的向往。“洞天不夜,月底行吟缥缈”描绘了一个美好的神仙世界。“不夜”与“月夜”相对比来说,“缥缈”则展现月色下的朦胧美。结尾两句则是点明此词的主旨,知音者再与他一起探讨领悟这其中的玄妙吧,此乃修身养性的宝贝。整首词以景为主,景中含情,通过描绘仙境的美丽景象来烘托出词人的心境和理想追求。整首词语言优美,意境深远。词人通过优美的语言和丰富的想象力将读者带入一个美好的仙境之中,令人陶醉其中。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号