登录
[元] 姬翼
物里存亡有限,人生光景无多。不禁两曜急销磨。枉恁争人竞我。见解明如龟镜,从渠辩若悬河。到头无计避阎罗。着甚枝梧得过。
西江月·物里存亡有限
在物质世界中,生命的存亡是有限的,人生的光阴却并不多。日月交替,时光飞逝,不禁让人感叹生命的短暂。为了什么呢?为了争名夺利,尔虞我诈,枉费心机。
然而,如果能有明如龟镜的见解,像悬河辩者一样善于言辞,到头来又能如何呢?毕竟还是无法逃避阎罗的审判。又能怎么办呢?
姬翼以一种豁达的笔调,表达了人世间存在的无奈与苍凉。
现代文译文:
世间万物,存亡自有其规律,生命的轮回有其极限。人生短暂,就像两颗流星般匆匆划过天空,匆匆流逝。为了什么呢?为了一些微不足道的事情,我们争斗、算计,庸人自扰。
如果我们能有如明镜一般清晰的见解,能够像滔滔不绝的河流一样口若悬河,能言善辩,又能怎样呢?终究逃不过最后的审判。又能怎样呢?能对抗这无常的命运吗?不能。那么我们该怎么办呢?接受这世间的一切,享受生活,珍惜每一个瞬间。
这首词以物里存亡、人生光景为引子,阐述了人生的无常与无奈。词人以一种豁达的态度面对人生的起起落落,提醒人们要珍惜当下,活在当下。这种态度值得我们借鉴和学习。