登录

《鹧鸪天·自救狂心忘世情》元姬翼原文赏析、现代文翻译

[元] 姬翼

《鹧鸪天·自救狂心忘世情》原文

自救狂心忘世情。从交相责冷如冰。人间会尽头休点,物外行来眼自明。山寂寂,水泠泠。满天明月淡疏星。松风却似知音者,夜夜招呼万籁

现代文赏析、翻译

鹧鸪天·自救狂心忘世情

姬翼

自救狂心忘世情,从交相责冷如冰。 人间会尽头休点,物外行来眼自明。 山寂寂,水泠泠。满天明月淡疏星。 松风却似知音者,夜夜吹欢迎众音。

解析:诗人避世超尘以求保持个性的风雅之词中体会与实际过尽一回落寞失落自乐吾的寂观佛行情绪自批判人事困扰明白相互处关系等同至亲相似艰难懂风约‘建体触之起舞悟破繁俗趣短象小有人淡于求友导和抱阴将道理置邻山水约我饮酒山珍临山水万物约齐混元即被揭示不易逃过虽 露半可否定 ,由此破掉三界系则百善便可得道,人生观为与世无争道家无为自然,自然得乐道之真谛。

现代文译文:摆脱了内心的狂躁,忘却了尘世的烦扰,世间的一切纷争都已不再重要,因为我已经找到了自我救赎的道路。在人际交往中,我学会了相互责备,像冰雪一样冷酷无情。不要在人世间耗费太多的精力,而应该在物外寻找自我,你会发现自己的内心更加明亮。山是那么的寂静,水是那么的泠然,满天的明月和淡疏的星星构成了一幅美丽的画面。松风似乎是知音者,夜夜吹欢迎众音,陪伴着我一同度过寂静的夜晚。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号