登录

《玉树曲》唐王毂原文赏析、现代文翻译

[唐] 王毂

《玉树曲》原文

陈宫内宴明朝日,玉树新妆逞娇逸。

三阁霞明天上开,灵鼍振擂神仙出。

天花数朵风吹绽,对舞轻盈瑞香散。

金管红弦旖旎随,霓旌玉佩参差转。

璧月夜满楼风轻,莲舌泠泠词调新。

当行狎客尽持禄,直谏犯颜无一人。

歌舞未终乐未阕,晋王剑上粘腥血。

君臣犹在醉乡中,一面已无陈日月。

圣唐御宇三百祀,濮上桑间宜禁止。

请停此曲归正声,愿将雅乐调元气。

现代文赏析、翻译

玉树曲

作者:王毂

陈宫内宴明朝日,玉树新妆逞娇逸。 三阁霞明天上开,灵鼍振擂神仙出。 天花数朵风吹绽,对舞轻盈瑞香散。 金管红弦旖旎随,霓旌玉佩参差转。

莲舌泠泠词调新,当行狎客尽持禄。 歌舞未终乐未阕,晋王剑上粘腥血。 君臣犹在醉乡中,一面已无陈日月。

这首诗描绘了唐朝宫廷宴会上的歌舞盛况。这里集中刻画的是歌声动人的画面:“对舞轻盈瑞香散。”春日的舞台刚刚掀开了新篇。脂粉女子服饰上的细步迟回、旖旎屈曲已摇曳出一轴舒卷婀娜的风姿图了;况且佳丽们还用团扇掩嘴笑着传递着香泽,轻轻地娇喘着。这样轻盈优美的舞蹈伴着香风细细,顿时使整个场上一时芳香满溢,一时轻清油然,给人以耳目一新的感觉。唐代大诗人白居易曾写有《琵琶行》中赞美女子的歌:“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语……曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。”也可算是把歌舞场面写活了。作者正是以这样活灵活现的笔触再现了唐代宫廷歌舞盛况。

至于那些宫廷伶人弹唱、吹打、管弦丝竹的热闹场面则略而不写,这正是作者在艺术处理上匠心独运之处。而作者在诗中着意渲染的“晋王剑上粘腥血”一句,也正是为着下句的“歌舞未终乐未阕”作好铺垫。“晋王”是谁?根据诗的意境往下联的含意,这里的“晋王”很可能是指唐玄宗李隆基。晚唐诗人李商隐有一首《歌舞》诗中也有“物情唯有长相负,歌舞教成狐兔穴”的句子,很有可能是受了这首《玉树曲》的影响。“歌舞未终乐未阕”这句话一语双关,一可理解为乐曲未演奏终了、舞女还未停止曼舞;二可理解为唐朝的国运日非、江河日下,这从宴席上的情景也可以明显看出来的,比如当权的重臣都一个个身居要职(如被尊称为“直谏犯颜”的忠臣韩休)、贵为天子(如唐玄宗)却无能为力(如“晋王剑上粘腥血”),正沉湎于酒色财气之中不能自拔。

“圣唐御宇三百祀”表明唐朝已经历了三百年的基业,“归正声”一句则表明作者对正统音乐的向往,这可能是对那些在靡靡之音中丧失气节、追求名利的乐工和艺人进行指责的同时表明自己崇高的志向。总的来说,《玉树曲》是一首优秀的古风诗,作者通过对唐朝宫廷宴会歌舞盛况的描绘和评价,表现了自己对正统音乐的向往和对时政的忧虑。

译文:

皇宫内明日的宴会,玉树轻盈的新妆展示娇美与洒脱。三阁之上霞光如天上天开放,鼍皮做的鼓震动大自然的仙人出世。吹奏起数朵天花随风飘落,二人翩翩起舞轻盈与芬芳飘散。金管、红弦曼声随和,绮丽的旌旗与洁白的玉饰参差转顾。璧月之夜轻风吹拂楼阁,风韵如莲的舌头泠泠地唱出新的曲调。当行的狎客与艺人都聚集名利之上,直言敢谏之士已无一人犯颜直陈。歌舞尚未结束乐曲尚未演奏完毕,晋王剑上已沾染了血迹。君臣还在醉乡之中,(一切)一面已经失去了贞观年间的日月。圣唐王朝治理天下三百余年,对濮阳地区的采桑之事应当禁止!我请求停止这首曲子让它回归正声,希望将美妙的音乐调节元气。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号