登录

《林恕引谚》魏晋魏晋佚名原文赏析、现代文翻译

[魏晋] 魏晋佚名

《林恕引谚》原文

使口如鼻,至老不失。

现代文赏析、翻译

林恕引谚

魏晋佚名

口如鼻,至老不失。

译文:

做人处世如果能管住自己的嘴,那么即便是到了老年也绝不会被人欺骗。

赏析:

魏晋南北朝时期战乱频仍,社会不稳定,人们很难管住自己的嘴,说三道四,议论纷纷,特别是那些隐居的文人雅士们更是肆无忌惮地品头论足。在那个时期,谣言很多,稍不留意就会被人中伤。于是魏晋佚名的这首《林恕引谚》就提醒人们做人处世要管住自己的嘴,这样才会避免被人欺骗。管住嘴才能避免乱说话,尤其是不能背后议论人,这是做人的基本素质。不过要真正做到这一点也不容易,要管住自己的嘴,少说多做才是正道。总之这首诗是一句极富有生活哲理的谚语,读来也是发人深省的。

本诗仅两句,用简单易懂的大白话阐明了一个重要的处世做人原则。在日常的工作和生活中会经常碰到类似的情况,要是仔细把握诗句的精神就能运用到复杂多变的人际交往中去。“至老不失”意味深长:林则徐曾在徐州祠内亲书一副行楷名联的上句;今日俗语所谓的“嘴上没毛”应包含谦逊“慎言”的意味。如此说来,这句诗不仅是对老年人的劝勉,也是对中青年人的劝诫。

“使口如鼻”是提醒人们要管住自己的嘴,不要胡乱说话。“使”是“使令”的意思。“口如鼻”是典型的抽象用词。“使口如鼻”本就是违背常理的。处于不同的社会角色、负有不同使命的人皆有各异的言行规范,“使口如鼻”言不符实了。“鼻之于口”有着明显“过滤”、“把关”的作用。上等物品和品茗鉴色的奇香异果等的香气过于扑鼻都不应“大口呼吸”了;“君辱臣死”、“杯酒释兵权”、“把君王的隐微泄露给敌人来加以陷害”、“迎合领导做违反道义正确事而终致遗臭万年”、“乡愿嘴脸!”——胡言乱语是一种不堪的责任、应该遏止;“‘灭六国者,六国也’之类的谗言——本可一笑置之”。在这短暂人生,“信口开河”、“有眼无珠”而累及误国的恶果自不必说,“说话嘴把门儿着”也是一种境界;由于封建礼教害、禁锢人们思想的流毒至今犹存所以也不可不说。为人固然应该严于律己管住嘴并且涉事遇敌以理性的为贵是绝大多数平民百姓在做得到诸位的之外?人际:吉凶善恶阅之独目版居然更新了蓝鬼的政治狱循纪讯···秉承上网告以均大实惠肯定惬意假如揪得一统大一统的时间趣行兴致经权的伊室客栈阉农塔啼腾禧聆钵迨佚的事有所依托也算后顾无忧了的吾道多助少了挡话墙阙咧?!遇乱局好话语求其警策意涵也要弱三分多讲中庸为好或忌明智害羞却背人而不辨对谁则枉;择其善者而从之、恶者而改之嘛也还属少惹是非上策;这样做人处世也许就真的可以“至老不失”了!。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号