登录

《子夜歌四十二首 其五》魏晋魏晋佚名原文赏析、现代文翻译

[魏晋] 魏晋佚名

《子夜歌四十二首 其五》原文

崎岖相怨慕,始获风云通。

玉林语石阙,悲思两心同。

现代文赏析、翻译

魏晋佚名《子夜歌四十二首 其五》原文:“崎岖相怨慕,始获风云通。玉林语石阙,悲思两心同。”,现代文译文及赏析如下:

这首诗描绘了两个人互相爱慕,但因为各种原因不能在一起,他们之间的情感纠葛和无奈。他们渴望能够在一起,但现实的困难和阻碍使他们无法实现愿望。然而,在他们的内心深处,他们仍然互相思念着对方,这种感觉是无法消除的。

“崎岖相怨慕”表达了他们之间的情感纠葛和无奈。崎岖,指的是道路坎坷不平,这里用来形容他们的情感之路充满了曲折和困难。怨慕,表达了他们互相思念和爱慕的情感,但因为种种原因无法在一起。

“始获风云通”表达了他们终于找到了彼此之间的联系和沟通,虽然这种联系并不完美,但至少他们之间有了某种程度的交流和理解。风云,在这里可以理解为一种象征,代表着他们之间的情感和联系。

“玉林语石阙”描绘了他们的对话场景。玉林指的是美好的园林,这里可以理解为他们曾经相约见面或者聊天的地方。石阙则代表着古时候的建筑物,在这里象征着他们之间永恒的回忆。这两句诗表达了他们之间交流的美好和温馨。

“悲思两心同”则是他们的内心情感。尽管现实无法在一起,但他们的思念之情仍然非常深刻。两心同,表明他们的心是相连的,无论何时何地,他们都会彼此思念着对方。

总的来说,这首诗通过描绘两个人之间的情感纠葛和无奈,表达了爱情的复杂和美好。虽然现实无法在一起,但他们的思念之情仍然非常深刻,这也说明了爱情的力量是无穷的。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号