登录
[魏晋] 魏晋佚名
行行且止。
避骢御史。
原诗《时人为桓典语》以简单明了的语言描述了桓典在当时被嘲笑的尴尬情形,行行且止的行动以及避骢御史的比喻形象生动。下面是我对这首诗的赏析和译文:
首先,让我们回顾一下这首诗的基本内容。“行行且止”,这是对桓典行动的描绘,用“行行且止”四个字生动地表现了桓典的窘迫和尴尬。“行行”二字,暗示了桓典在面对嘲笑时,无奈而又不得不走的状态。“且止”则进一步描绘了桓典的犹豫和不安,他似乎在寻找一种解脱的方式,但又无法摆脱这种困境。
其次,“避骢御史”,这是一个形象的比喻,暗示桓典的行为就像一个“避骢御史”。在古代,御史是一种官职,负责监察百官,而骢马则是御史所乘的马。这里将桓典比喻为“避骢御史”,不仅形象地描绘了桓典的尴尬情形,同时也暗示了当时人们对桓典行为的嘲笑和讥讽。
整体来看,这首诗通过简单明了的描述和比喻,生动地描绘了桓典被嘲笑的尴尬情形。它不仅仅是对当时社会风气的一种揭示,更是对桓典个人遭遇的同情和关注。
现在让我们来看看这首诗的现代文译文:
行行且止,那桓典在众人的嘲笑声中如坐针毡。他尽量保持着镇定,试图躲避那些嘲笑的目光,仿佛自己是那个被御史骑着骢马四处巡视的倒霉家伙。周围的人仿佛看不见他的苦衷,只是无休止地嘲笑他的无奈与尴尬。在这样的境遇下,他只能默默地忍受,一步步向前走去,希望能从这场风波中逃离出来。
这样的译文更贴近现代人的阅读习惯,同时也尽可能保留了原诗的意境和情感。通过这个译文,我们可以更深入地理解这首诗所表达的内容和情感,感受到桓典在当时社会环境下的无奈和尴尬。