登录

《子夜歌四十二首 其三》魏晋魏晋佚名原文赏析、现代文翻译

[魏晋] 魏晋佚名

《子夜歌四十二首 其三》原文

宿昔不梳头,丝发被两肩。 婉伸郎膝下,何处不可怜。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这是一首表现爱情主题的诗歌。作者塑造了一个充满青春活力,感情热烈又略带娇羞的女性形象。

一开头,就以不梳头的独特方式展现女子洋溢的青春气息和浓烈的爱意。“宿昔不梳头”,这句中的“宿昔”是“经常”的意思。我们无法看见这个女子的模样,但她大概长得秀丽娇美、俏皮可爱,这可以从后面的“婉伸郎膝下”这句描写中略见一斑。对爱情的追求,她全然不顾小家碧玉的常规,甚至有些野蛮,丝发披散,横躺在情郎的双膝之间。这里,我们可以想象到这样一个画面:女子紧紧依偎在情郎的怀里,任由散乱的青丝在郎的膝头婉转。她无拘无束,任情而动,爱的激情使她忘却了自我,爱的渴望使她把一切都置之度外。一“婉”字用得尤其贴切。古语说,“打是疼来骂是爱”,就这一个“婉”字也让我们看见了她的“爱之深而情之切”。此刻,“婉伸”者已然成为一尊无所顾忌的直泻爱情的美丽的雕塑。

接下来,诗人笔锋一转,将女子的神态描绘得更加生动传神。“何处不可怜”,这句写女子的情态和心声。一个“可怜”字包容了女子所有的爱恋和期盼。她哪里会想到自己这大胆的举动会惹人怜爱呢?在这个特定的场合下,这种大胆的举止恰好是他人所需要的,当然更让人怜爱了。一句问句给人似嗔似怨、机灵可爱的感觉。“可爱”在眉梢和眼角得以体现。然而这个可爱又是体现在“不可怜”的举止之中。原来越是作出大胆不羁的行为举止,在诗人看来,越是可爱可怜之人也。

这首诗以不拘格式的自由歌谣形式,用清新活泼的语言和充满生活气息的描写,表现了女子对爱情的热烈追求。全诗语言活泼可爱,富有生活气息,洋溢着青春的激情,展示了那个特定时代的风情。

二、现代文译文:

她经常不梳头,因为她的丝发披散在肩上,更加美丽动人。她喜欢依偎在情郎的怀里,婉转缠绵。她甚至做出一些大胆不羁的行为举止,因为她觉得这样做会惹人怜爱。她问情郎:“我这样的举止哪里不可怜呢?”在这个特定的场合下,她的这些行为举止恰好是他人所需要的,当然更让人怜爱了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号