登录

《京师为胡广语》魏晋魏晋佚名原文赏析、现代文翻译

[魏晋] 魏晋佚名

《京师为胡广语》原文

万事不理。

问伯始。

天下中庸。

有胡公。

现代文赏析、翻译

京师为胡广语

魏晋佚名

万事不理问伯始,天下中庸有胡公。

译文:

京城里的人们议论纷纷,不知道该怎么办才好,就问这位始祖张伯始,天下人保持中立吧,胡公倒是个不错的选择。

这是一首反映当时士族名士言论的诗歌。京师的人们纷纷议论着胡广等,此处的胡广不过是指某种观点。就这一句来说,“万事不理问伯始”就是与广有关言论。“万事不理”,不管“天”(即天子,亦可解释为国事)出任何问题都和胡广没关系;“问伯始”是不问其他问题只问胡广本人;“天下中庸有胡公”,是说天下保持中庸之道的人中,首推胡广。这两句诗反映了当时一部分士族名士的处世态度,他们不问政事,不求进取,只求明哲保身。这种思想在动荡混乱的年代里,不利于社会的进步。

这首诗语言简练,寓意深远,反映了当时一部分士人的处世态度。这种态度有其消极的一面,也有其时代的原因,但不能把这种态度完全归咎于某一部分士人,这是历史的时代特点所决定的。这首诗的主题不是宣扬不问政事,不求进取,而是把这种态度作为时代的产物来对待。我们评价这一部分士人的思想态度时,应该全面地分析其历史背景及其原因,不能一概而论。这首诗除了主题深刻外,其形式及韵脚都是自然而成,可以看出是民歌的手法,这是五言诗的发展中的一个小小进步。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号