登录

《陇上为陈安歌》魏晋魏晋佚名原文赏析、现代文翻译

[魏晋] 魏晋佚名

《陇上为陈安歌》原文

陇上壮士有陈安,躯干虽小腹中宽。

爱养将士同心肝,䯀骢父马铁锻鞍。

七尺大刀奋如湍,丈八蛇矛左右盘。

十荡十决无当前,战如三交失蛇矛。

弃我䯀骢窜岩幽,为我外援而悬头。

西流之水东流河,一去不还奈子何。

现代文赏析、翻译

陇上赞歌——读《陈安歌》有感

魏晋时,有一豪情壮志之士陈安,身影犹如陇上的铁鹰,让人称赞。古人咏人的形体时往往用以作喻,不难理解这首赞歌送给谁,他没有开阔豪爽的家世渊源,然而浑身聚集的气魄就像玉石匠精心雕琢的玉器,令人惊叹。

他身材虽小,但胸怀宽广,犹如深谷中的清泉,源源不断。他爱惜将士,如同爱护自己的心肝宝贝。他骑着那匹铁锻鞍的青骢马,手中握着那把奋如湍流的七尺大刀和丈八蛇矛,这兵器绝非寻常之物,十荡十决,无坚不摧。他与敌军交战时,如同三军对垒,运用蛇矛的巧妙使得敌军望风披靡。

然而,在关键时刻,他却为了给大部队争取外援,而将自己的坐骑弃于岩幽之处,只身去敌后牵头悬头战旗。这需要何等的勇气和决心!就如同一叶扁舟在波涛汹涌的大海中前行,一去不返,这又需要何等的胆识和魄力!

诗中描述的陈安并非仅仅是一个英勇善战的将领,他更是一个有情有义、有胆有识的英雄。他为了大局甘愿牺牲自己,这种精神令人敬佩。而诗中的“西流之水东流河”一句更是寓意深刻,它象征着陈安的忠诚和牺牲精神就像河水一般流向不可回转的地方。

他挥笔间文字泼墨般的飞流直下,千百年前他那精神璀璨如流星般的情怀永远都在照耀着世人前行之路。这份激情是无比深厚的忠诚情怀之笔法形容敌人都万分到位竟脱胎换骨堪为阵战典范就此练兵歌此曲颂扬了他的忠诚、勇敢、智慧和牺牲精神。他的形象虽已远去,但他的精神却永远留在了人们的心中。

现代译文:

陇上的勇士陈安啊,身材虽小但胸怀宽广。 爱惜将士如同心肝宝贝,骑着青骢马铁锻鞍。 七尺大刀奋如湍流,丈八蛇矛盘旋交错。 十荡十决无坚不摧,交战如同三军对垒。 为了外援他放弃坐骑,独自前往敌后牵头悬头战旗。 河水西流东流不断,你的忠诚和牺牲精神永不褪色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号