登录

《懊侬歌十四首 其九》魏晋魏晋佚名原文赏析、现代文翻译

[魏晋] 魏晋佚名

《懊侬歌十四首 其九》原文

暂薄牛渚矶,欢不下延板。

水深沾侬衣,白黑何在浣。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

这首《懊侬歌十四首》的第九首,以细腻的笔触描绘了女子对情人的思念之情。女子暂别牛渚矶,却无法抑制对情人的思念,心绪难平。水深如海,沾湿了她的衣裳,她心中的思念如同这水一般深沉。她想象着情人是否也在思念她,是否也在洗衣时想着她,将她的颜色和黑白衣物混在一起。这真是一首动人心弦的情歌,既描绘了女子的柔情,又充满了诗意的美感。

现代文译文:

在牛渚矶短暂停留,我的心思却无法平静。思念如海,浸湿了我的衣裳。你在洗涤衣物,是否也想着我?是否将我的颜色和你的黑白衣物混在一起?我的心,就像这深深的水,无法平静。我想念你,就像这河水永不停歇。你在哪里?你是否也在思念我?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号