登录

《五神》魏晋魏晋佚名原文赏析、现代文翻译

[魏晋] 魏晋佚名

《五神》原文

五神相,包四邻。

土地广,扬浮云。

扢嘉坛,椒兰房。

璧玉精,垂华光。

益意年,美始兴。

交于神,若有承。

广宣延,咸毕觞。

灵舆位,偃蹇骧。

卉汨胪,析奚遗。

淫渌泽,淫然归。

现代文赏析、翻译

五神相,包四邻。 土地广,扬浮云。 扢嘉坛,椒兰房。 璧玉精,垂华光。

这首诗写的是五神相貌及神力,他们神通广大能笼罩四邻,土地广阔能扬起浮云。坛上摆满了嘉果香草椒兰芳香四溢,璧玉晶莹光华垂照。

益意年,美始兴。 交于神,若有承。 广宣延,咸毕觞。 灵舆位,偃蹇骧。

神灵赐福长寿,使人们欢乐兴旺,与神交往如有神承负,会广传福音让人们都尽情欢饮,神灵的车位偃蹇骧首遨游四方。

卉汨胪,析奚遗。 淫渌泽,淫然归。

花草树木繁茂充满四方,草木可以遗留给四方百姓享用,在沼泽里自由自在地游玩欣欣向看乐而归往。

这是首描绘画社与诸神举行盛会宴乐图乐歌的诗篇。“五神”非彼非此用具体对象表现了一种集体创作的理想世界具有新异、别致的美的意象引人联想。开头的两句用了比喻来说明众神的法力广大可以笼罩四邻大地。“土地广”二句说明四邻大地宽阔广大四通八达,就像扬起了浮云一样无边无际。“扢嘉坛”二句描写坛上摆满了嘉果香草椒兰芳香四溢,说明神界的花园里充满了人间所没有的奇花异草。“璧玉精”二句用璧玉的光华来象征众神的智慧和才能。“益意年”二句表现了众神能够为人们带来幸福长寿的美好愿望。“交于神”二句写众神在神界举行盛会宴乐场面盛大热烈欢乐而和谐。“灵舆位”二句描绘了众神的车驾在遨游四方的情景。全诗充满着美的意象给人以美的享受。

此诗虽是歌谣唱和之作但也有一定的艺术性值得欣赏。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号