登录

《翳乐 其二》魏晋魏晋佚名原文赏析、现代文翻译

[魏晋] 魏晋佚名

《翳乐 其二》原文

人言扬州乐,扬州信自乐。

总角诸少年,歌舞自相逐。

现代文赏析、翻译

魏晋佚名《翳乐 其二》

扬州城中繁华处,乐声盈耳惹人慕。 豆蔻年华美少年,歌声绕梁映笑颜。 青丝垂落翠华裳,轻舞飞扬绕四方。 众人纷纷称佳音,乐土扬州情无量。

现代文译文: 扬州是个欢乐的城市,人们都说这里快乐无比。豆蔻年华的少年们,欢歌笑语自相追逐。他们的长发轻柔地垂落,身着华美的衣裳,轻盈的舞步飞扬四方。大家都称赞这是个美好的地方,这里的快乐情感无限。

赏析: 这首诗描绘了扬州城的繁华和欢乐,以年轻人的歌舞嬉戏为主要场景,展现了青春的活力和城市的繁荣。诗人通过对年轻人的描绘,表现了扬州这座城市的活力与魅力,同时也传达出诗人对青春的赞美和对生活的热爱。整首诗语言明快,情感热烈,充满了青春的朝气和城市的活力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号