登录

《子夜歌四十二首 其三十八》魏晋魏晋佚名原文赏析、现代文翻译

[魏晋] 魏晋佚名

《子夜歌四十二首 其三十八》原文

遣信欢不来,自往复不出。

金桐作芙蓉,莲子何能实。

现代文赏析、翻译

《子夜歌四十二首 其三十八》

秋天的落叶在风中摇曳,孤影孑然,寂寞凄凉。心中的喜悦难以派遣,思念之情如江水般滔滔不绝。无奈的无奈,相思之情无人回应,我便踏上了寻欢之路。然而,寻找的心境仍旧落空,相思的人儿始终不愿现身。

那一夜,金桐树的果实凋零在窗前,繁星点缀的夜晚似乎也无法唤回她的身影。我望着那金桐树上凋零的芙蓉,心中不禁疑惑:为何莲子不能结出果实?

现代文译文:

我寄信邀她来相会,却迟迟不见她的到来。我亲自前往寻欢之地,却也未能如愿。那金桐树本应繁花似锦,如今却只剩空空的枝头。我望着那凋零的芙蓉,心中不禁疑惑:为何莲子不能结出果实?

她是我的喜悦之源,是我心中无法割舍的部分。我渴望与她共度良宵,却总是失望而归。或许,这就是爱情吧,它让人欢喜让人忧,让人无法自拔。我期待着她的回应,期待着她的出现,期待着那一份难以言表的情感再次燃烧起来。

尽管相思之苦难以忍受,但我仍然坚信,爱情的力量可以战胜一切困难。或许有一天,她会看到我的思念和期待,会选择回到我的身边。那时,我们将会共同面对未来的挑战,携手前行,不离不弃。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号