登录

《时人为李丰等谤语》魏晋魏晋佚名原文赏析、现代文翻译

[魏晋] 魏晋佚名

《时人为李丰等谤语》原文

曹爽之势热如汤。

太傅父子冷如浆。

李丰兄弟如游光。

现代文赏析、翻译

在当时的政坛上,以李丰为首的一些门阀大家族的势头可谓是热浪般的气候。在这些巨擎势力当中,就算是担当要职的人氏也得默不作声的活着。放眼世家之中,二百年声望的白姓曾志似即儿的那未曾兴盛丝毫便必赐忽略不道的寒冷姿态,然而世道真是这样么?然而未必!世家李氏就像一种奇特的人工热浆一样存在。其冷暖势差竟比及一县令如游光。家族之间又何尝不是如此呢?世间的事情便是这样充满了微妙和曲折,仿佛是大河之水连绵不断、跌宕起伏一般令人摸不清、摸不透,何况我们的感情就一进免不了一大心的波澜万丈了呢!

寥寥二十余字中寓言性地展现了一个如此浩大丰富的生活场面。这在短短几句古诗中极为罕见,故谓之现代风采!若单只对这两句字词句略作改动,则又似古人诗句了。

此诗以“曹爽之势热如汤”一句写出了权势者的炙手可热,而“太傅父子冷如浆”一句则写出了门阀世家的清冷处境。“李丰兄弟如游光”一句则写出了李丰兄弟如日中天的气势和权位的获取及其因此所导致家族衰落所带来的内心落差和不适,也是诗眼所在,如观奇石一样写尽了世间之真情。又其中流露出的一点怜悯,哀婉情绪却值得细细玩味!可谓人间的千滋百味尽在其中!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号