登录

《苍梧人为陈临歌二首 其二》魏晋魏晋佚名原文赏析、现代文翻译

[魏晋] 魏晋佚名

《苍梧人为陈临歌二首 其二》原文

苍梧府君惠反死。

能令死人不绝嗣。

现代文赏析、翻译

这是我依据魏晋佚名《苍梧人为陈临歌二首 其二》进行的一首现代诗创作,希望您能喜欢:

在苍梧之城,曾经住着一个诗人, 笔下的文字藏着热烈的情感。 他深知生命的短暂,却也懂得, 爱与希望,能穿越生死,永不凋零。

陈临,你虽已离世,但你的诗篇, 仍在苍梧人的心中回响,如同晨钟暮鼓。 你的智慧,你的热情,你的痛苦, 都化作了一首首动人的诗篇,永恒地传唱。

你是那位使者,返回人间,传递了温暖。 你的诗歌使那些早已离去的人, 不至于被遗忘在时间的长河中,孤独漂泊。 你的智慧与慈悲,使得这个世界, 在无尽的苦难中,又增添了一份温情。

在魏晋的风雨中,你的身影已消散, 但你的诗歌却如明珠,散落在历史的长河中。 苍梧的人们记住了你,那些逝去的人们, 也在你的诗歌中找到了安慰,感受到了温暖。

你虽然离开了我们,但你的诗篇永远不朽。 愿你的名字和诗歌一起,在时间的长河中闪耀, 激励着我们,在生活的困苦中,坚持信念,永不放弃。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号