登录

《魏鼓吹曲十二曲 其四 克官渡》魏晋魏晋佚名原文赏析、现代文翻译

[魏晋] 魏晋佚名

《魏鼓吹曲十二曲 其四 克官渡》原文

克绍官渡由白马。

僵尸流血被原野。

贼众如犬羊。

王师尚寡沙堆傍。

风飞扬。

转战不利士卒伤。

今日不胜后何望。

土山地道不可当。

卒胜大捷震冀方。

屠城破邑。

神武遂章。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:

这首诗是魏鼓吹曲十二曲之一,是描述官渡之战的诗篇。此诗通过生动的描绘,展示了战争的残酷和英勇,同时也赞扬了胜利者的智慧和勇气。

首先,诗中描述了战争的残酷性。在“克绍官渡由白马。僵尸流血被原野。”这一句中,诗人描绘了战争的惨烈场景,白马象征着士兵的英勇,僵尸则象征着死亡和破坏。在“贼众如犬羊。王师尚寡沙堆傍。”这一句中,诗人形象地描绘了敌人的数量众多,而“沙堆傍”则暗示了军队的稀少。这些都描绘出战争的紧张和残酷。

然后,诗人赞美了胜利者的智慧和勇气。“土山地道不可当。卒胜大捷震冀方。屠城破邑。神武遂章。”这里描述了士兵们面对土山地道的坚韧不拔,最终取得胜利,震动冀方,屠城破邑,使得神武得以彰显。这不仅表现了胜利者的英勇,也表现了他们的智慧和策略。

整首诗充满了战斗的激情和胜利的喜悦,同时也展现了士兵们的英勇和牺牲精神。通过这首诗,我们可以看到魏晋时期战争的残酷和英勇,以及人们对胜利的渴望和追求。

至于现代文译文,我会尽量保留原意的同时,用现代语言表述出来:

克绍官渡之战,白马之战取得了胜利。尸体横陈,血流成河,原野上尽是悲伤。敌人虽众,但如犬羊一般混乱无序。我们的人还在沙堆旁边进行防御。

战风不断地吹来,对我们的人来说这并不好。不断地打击着我们士兵的身躯使他们受尽了创伤。如果在今日无法获胜我们又能指望什么未来?面对敌人的地道等阵式无能为力啊。如果我们最后的军队大胜必然会震动冀方地区!到时候可以大屠杀、大破城池、军队的神勇也将彰显得更加清楚明了!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号