登录

《王莽末天水童谣》魏晋魏晋佚名原文赏析、现代文翻译

[魏晋] 魏晋佚名

《王莽末天水童谣》原文

出吴门。

望缇群。

见一蹇人言欲上天。

令天可上。

地上安得民。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求为您翻译的赏析内容:

《王莽末天水童谣》原文与译文:

原文:

出吴门。望缇群。见一蹇人言欲上天。令天可上。地上安得民。

译文:

出城来到吴门,遥望城外的一片草原,一个跛足的人站在那里,他说他想要飞上天去。我们让他描述一下上天的情形吧。如果能上天的话,地上的人怎么生活呢?

赏析:

这首童谣从语言上通俗易懂,文字朴素、简单。虽然看似是民间儿童的嬉戏调笑,但其背后隐藏的寓意却不小。这可以视为对王莽末年天水地区社会状况的反映,也是对王莽篡汉后社会动荡的一种隐喻。

“出吴门,望缇群”,描绘了儿童们走出吴门,眺望城外草原的情景。这里的“吴门”可以理解为天水郡的郡治所在地,而“缇群”可能是形容广袤的原野上紫斑漆或糯米类团藻群的描绘。“见一蹇人言欲上天”,此处的“蹇人”或许是天水方言,也许是作品借用风人之喻时选用了相士口吻和吉利而较亲近的天水方言来说出的有故事话语——“我希望我能上天。”他并不是真的想要飞上天,而是表达了百姓对美好生活的渴望和对社会现实的无奈与失望。

“令天可上,地上安得民。” 这句话则更深层次地表达了当时百姓的痛苦和无助。如果真的能上天的话,那地上的百姓又该如何生存呢?这是对王莽篡汉后社会动荡的一种隐喻,也是对百姓生活困苦、社会矛盾尖锐的一种揭示。

总的来说,这首童谣以其朴素的语言和深远的寓意,展示了王莽末年天水地区的社会状况,也表达了百姓对美好生活的渴望和对社会现实的无奈与失望。这种对现实生活的真实反映,也体现了魏晋时期诗歌对社会现实的关注和思考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号