登录

《叔父朝请挽诗二首 其二》宋刘一止原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘一止

《叔父朝请挽诗二首 其二》原文

四纪儒林誉,谈经我一门。

那知诗礼学,晚失父师尊。

阡陌南阳旧,松杉厚夜温。

心摧寒日落,泪尽晚云昏。

现代文赏析、翻译

根据提供的诗歌,我会为您尝试分析并解读这首诗,翻译现代文版以及全文含义如下:

原创赏析: 刘一止的《挽诗》是在叔父逝世时写下的。他在诗歌中赞扬了叔父的学问与他对家庭的贡献,感叹无法继续享受他作为导师的教育,对于家庭的遗憾以及深深悼念。这一切情感在诗歌中得到表现。

现代文译文: 我是儒家学派四纪以来声誉极高的刘一止,尤其是我在学问方面倚重的人多的是门生弟子。谁知道我却少了儒家的礼仪诗书,只能倚仗诗书之学勉强支撑门楣。阡陌间依旧矗立着南阳故居,厚重的松杉却让我想起逝去的温暖。我的心如同寒日下的落叶般凋零,泪水模糊了视线,仿佛看到晚云暗淡无光。

诗中描述了叔父的学问和对家庭的贡献,也表达了对逝去叔父的悼念之情。“谈经我一门”,形象地描述了叔父在儒家学术上的权威和影响。“阡陌南阳旧”,对叔父的生平做出了富有感情的描述。“松杉厚夜温”,暗示叔父家教之良,家中文化底蕴深厚,这也是一种难以取代的精神遗产。“心摧”和“泪尽”描绘了诗人悲痛的心情,如同寒日落叶和晚云暗淡。

最后一句“晚失父师尊”是对叔父逝世的悲痛之词,表达了诗人对失去叔父作为他的导师和榜样的遗憾和失落。总的来说,这首诗表达了诗人对逝去叔父的深深怀念和敬仰之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号