登录

《次韵吴兴守雨中即事一首》宋刘一止原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘一止

《次韵吴兴守雨中即事一首》原文

雨槛风檐欲垫巾,护花常恐减青春。

融怡已复生頩颊,料峭真应恕老人。

睡鸭吹香空结恋,远峰攒碧似凝颦。

野棠泪湿愁如许,半面徐妃不受匀。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

在古代众多吴兴太守中,刘一止的任期似乎是短暂的,但他以一种温馨、深情的笔触,细腻描绘出雨中吴兴的美丽景色和柔情蜜意,他的诗歌散发着浓浓的温情与思念。

“雨槛风檐欲垫巾,护花常恐减青春。”在雨中,诗人坐在槛楼上,风檐雨幕,让人感到寒意袭人,他担心这样的大风大雨会损毁这些娇嫩的花朵。首联以平实的语言描绘出诗人对花的深深关切,同时也暗示了诗人对春天的珍惜和留恋。

“融怡已复生頩颊,料峭真应恕老人。”次联的意思慢慢清晰,描述春天细雨中,花儿的复苏带来了新生的美丽和灿烂,一切都沐浴在暖暖春光中,带给人愉悦的享受。“我”也许在冬寒里经受岁月的摧残,这风中带着料峭春寒,仿佛也在宽恕“我”的老迈。这一联对仗工整,情景交融,展现出诗人的内心世界。

“睡鸭吹香空结恋,远峰攒碧似凝颦。”颔联描绘了雨中的吴兴景色,如梦如幻。睡鸭香炉袅袅吹香,只留恋地不愿离去;远处堆砌的青山一片翠绿,宛如凝眸含愁。在这里,“我”通过香炉的形象比喻春天的持续不减,表达对花的持续不断的欣赏之情;又用青山凝眸含愁比喻远处攒起的群峰在雨中美丽的形状,凸显了诗歌的画面之美和丰富想象。

“野棠泪湿愁如许,半面徐妃不受匀。”尾联化用了一个古老的故事——一个叫徐惠的女子为唐太宗写的诗句中的词句。“棠”代指花朵,“泪湿”不仅有泪滴湿透花瓣之意,更形容花上的雨水凝聚如同泪水。野花在雨中含泪,如同人般忧愁。而“半面徐妃”则引用了历史故事,暗示了诗人对过去的怀念和对未来的忧虑。

整首诗以细腻的笔触描绘了雨中吴兴的美景,通过对花的呵护、春天的持续、远山的美丽、野花的忧愁等细节的描绘,表达了诗人对春天的深深眷恋和对过去的怀念。同时,诗中也表达了诗人对未来的忧虑和无奈。

至于现代文译文,由于诗歌的意象和语言特点,很难完全翻译成白话文。但我会尽量用现代语言来解释诗歌的内容和情感。希望这个回答您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号