登录

《次韵倪文举芮国器扁舟见过溪上之作》宋刘一止原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘一止

《次韵倪文举芮国器扁舟见过溪上之作》原文

顿有两玉人,风流晋宋间。

况复子倪子,妙思轻小山。

访我相后先,知我倦飞还。

僮仆怪主人,羁絷如在闲。

何曾得此客,能使意绪宽。

从今望仙舟,我门肯常关。

春风孔郎溪,松下荆可班。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求赏析,希望您能满意:

诗题是“扁舟”乃是舟船,因不是大型船只,故曰扁舟。扁舟过访,不仅使主人的小园顿增许多风韵,而且诗人刘一止本人也值得细细玩味。两“玉人”形容刘、芮二人,是因为他们风流儒雅,有超逸的才情。他们是诗人自比,而把好友芮国器比作晋宋时的名士。刘一止和芮国器都是文人雅士,喜欢吟诗作赋,清谈风流。他们常常谈论风雅之事,忘情世事,这种境界达到了出神入化的地步。他们的淡泊高远令人神往,清雅脱俗使人叹服。诗中描写的这个情境让读者宛如身临其境。

作者把他们访友时的情境描写的很细致,“访我相后先”以下六句,写主人对客人的盼望,以及客人到来后主人的喜悦。“访我相后先”写出了作者与芮国器交谊之厚,“知我倦飞还”则把倦飞归隐的自己比作魏晋时的张翰,流露出归隐的倦倦之意。

“僮仆怪主人”以下六句,笔锋一转,诗人由实景转向虚处,从扁舟中的好友宕开一笔。他想象着好友见到小园中的自己后,一定会感到十分惊奇和诧异。因为主人一直很忙,很少有时间照料这个院子,所以园中的仆人会认为主人不在家。但是好友来访之后,就会发现这里十分闲静,那是因为主人羁絷在身,有意避开繁杂事务的缘故。这里的情景立刻就让他想到了那位常居山中、过着清静隐逸生活的刘阮,那里的人也一定会以为他是隐入仙境的仙人呢!如此一想,他就心生无比的快意之情。“仙舟”、“小园”、“秋风丝满”,令人憧憬的是美友叙谈、幽赏乐道、笑谈王侯的生活,让人再也不想隐入人生在有无之间的那种寻问中无法自拔,“从今望仙舟”,变见诗人的乐观开朗,高雅脱俗的人格力量,这一切是那么有感染力!

从这首诗中我们还可以看到宋代文人的生活情趣和精神世界。他们的生活既富于理性又充满情趣。他们注重修身齐家、崇尚文化、注重风雅之趣。他们在仕途奔波之余不忘生活中的美好事物和自然风光。他们在人际交往中注重感情交流和文化修养。这种精神风貌反映了宋代社会文人士大夫的生活状态和精神世界。

翻译:两人一同抵达时带来了欢乐的情绪氛围(“两玉人”,应为指刘一止与芮国器两个佳宾);刘一止自比“风流晋宋间”,把自己的才华、气质、魅力表露了出来;“何况子、倪子,妙思轻小山”,连山也要比不上他们构思巧妙;“访我相后先”,与好友同游而不知先后来者为谁,这里是说他先后来到了扁舟两旁。“知我倦飞还”,暗指宦海沉浮之倦意;这里说飞倦了,希望有暇避世之闲。“僮仆怪主人”以下六句,则用悬想手法,刻画自己归隐的田园生活令人惊异的神态。“何曾”两句更进一步写自己归隐后的生活情调。“从今”以下六句则是作者对友人的诚挚邀约和对田园生活的美好憧憬。

全诗从细处落笔,刻画细腻,构思巧妙;作者将淡泊高远写得如诗如画,妙趣横生;行文自然清雅、优游闲散;同时语言典雅华丽;整首诗读来让人如身临其境,美不胜收!这充分体现了作者的审美情趣和人生哲学。 这就是现代文的译文以及对这首诗的分析与理解!希望能够帮助到您!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号