登录

《林懿成检正见贻次韵谢之林乃同年》宋刘一止原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘一止

《林懿成检正见贻次韵谢之林乃同年》原文

集英唱第偶追攀,老着青衫独汗颜。

富贵逼公那得谢,云泉招我久应闲。

鸾台看展经纶手,鳌禁行趋供奉班。

黄发故人空跂想,应无春梦到林间。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所作宋代诗人刘一止《林懿成检正见贻次韵谢之林乃同年》的赏析:

这首诗的创作风格较为朴实,但却饱含深情。首联通过叙述两人的旧识新交和昔日坎坷境况的抒发,拉近了读者与诗人、题咏对象的距离。“集英唱第偶追攀”,宋淳祐年间春闱录取“唱第”之中(由宴唱礼堂经殿试举引见给皇帝之时,“偶追攀”而又一起聚会;“醉社逢场好为宾”,一桩巧事,却似偶然的巧合,为下文点出诗人曾是进士不啻作了必要的铺垫。

颔联的抒情成分很浓,刘一止通过运用“富贵逼人”这贬义成语,流露出对这种富贵荣华的厌恶感。“那得谢”,实际上恰恰反映出“安乐新,未曾得到的已辗转强烈得很的鸣本与感叹交混回荡不息而出之气不可自制!”古涧当时身后多余牒仇惭免壮”;期心情笼罩其后也不妨成为过去了,”--’不想个堂吏这般托大刻的回首指责进推冶牛仟腕弓慑赘他老着脸皮说:“你当时又怎么谢得我!”--“云泉招我久应闲”,刘一止借用了典故,表明自己早已厌倦了官场上的勾心斗角,而向往清幽之地了。

颈联刘一止对未来充满了信心。“鸾台”句表明他希望能施展自己的经邦治国之才。“鳌禁”句表明他希望能进入皇帝近臣供奉之列。尾联刘一止写自己虽有才华,但岁月不饶人,只能空望着故友,希望能与友人重逢。

译文:

在集英殿唱名时一起相互攀追时相逢 ,头发花白独自发冷汗颜.功名利禄滚滚而来我们有什么要谢的呢?云泉在招引我那里已经空闲可以清游。从鸾台施展我们的才能,向鳌禁趋近供奉皇帝,令人惦念故旧虽然只能在梦中相聚 ,却总也不能旧友如梦飘逸涧上。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号