登录

《贼臣刘豫挟虏骑犯两淮天子亲总六师出征贼骑摧衄宵遁銮舆既还效杜拾遗作欢喜口号十二首 其九》宋刘一止原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘一止

《贼臣刘豫挟虏骑犯两淮天子亲总六师出征贼骑摧衄宵遁銮舆既还效杜拾遗作欢喜口号十二首 其九》原文

胡儿岂敢易江沱,前日谋臣谬讲和。

为问奸谀羞死未,较量今者孰为多。

现代文赏析、翻译

赏析:

此诗赞颂宋军将士与敌人战斗的胜利,表示自己兴奋、欣慰的心情。这首诗的头两句是说:胡儿怎么敢侵犯我们这儿一向富庶的江淮两地,你(指叛军头子刘豫)这个奸贼用谋臣,为什么老作到与敌人和解的美梦?起句便不凡,不仅写出敌人乘机进犯、窥视两淮的事实,而且隐喻敌人是一个浅薄狂妄之徒。后一句嘲讽意味十足,语言尖锐辛辣。“易”是轻视、看不起的意思。“江沱”,即江沱水,在今河南商丘县东,流入淮河。这里泛指淮河。三、四句是诗人由“贼骑”的前来进犯,而进一步探求刘豫究竟由于什么原因感到羞耻?究竟是谁使他这个样子。诗人不直接探求战事如何失利,却探求敌人为什么能够进犯成功,不直接询问抗敌将士如何失利,却嘲讽这个当权的奸贼:你现在究竟还有什么脸面活在世上?这两句诗对刘豫这个叛国降虏的丑恶灵魂作了有力的鞭挞和抨击。

全诗风格豪放,气势雄健,直抒胸臆,笔锋犀利。诗人把对国家、对人民的热爱,对敌人的仇恨,把对投降叛国的奸贼的憎恶、鄙视、鞭挞等感情交织在一起,形成一种强烈的感情洪流,冲荡着读者的胸怀。

现代文译文:

怎么敢轻易侵犯我们这儿一向富庶的两淮地区,

你刘豫用谋臣,为什么老作到与敌人和解的美梦?

你刘豫这个奸贼难道就真的那么不知羞耻吗?

要与敌人到底是谁多谁少,且看今天这场战斗的结果!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号