登录

《方欲相约为孔侯溪上之游忽辱佳篇复次元韵》宋刘一止原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘一止

《方欲相约为孔侯溪上之游忽辱佳篇复次元韵》原文

山色溪烟淡墨成,隔溪幽鸟自呼名。

未妨浊酒陪心赏,更借清诗作眼明。

桃叶不关今夕恨,松枝犹是古时声。

扁舟醉后从漂兀,个处应无宠辱惊。

现代文赏析、翻译

山间的美景像淡墨那样在水面凝成了色,远处有一只幽静的鸟儿,轻轻地呼唤着名字。在溪水对面,一杯酒不足以打扰了欣赏的雅兴,还有你的清新诗章可以帮我看到山色水光的美景。就像那王氏的小姐已不是这夜晚的主要人物,我们两的深情厚谊也不会随着世间的宠辱而变化。待我乘着扁舟喝醉了酒之后,仍能随心所欲地游赏这里的山光水色,这应是没有的,也没有什么可以惊扰我们的情怀。

此诗描绘了孔湖四周的美景和诗人流连山水的闲适心情。诗人巧妙地以“溪上幽禽白发生”来形容自己的感想,说明他年华逝去却怀才不遇的悲愤之情。

这首诗充满了诗情画意,同时又富有哲理。诗人借景抒情,表达出对自然美景的热爱,以及对宠辱不惊的闲适生活的向往。

在赏析这首诗时,我们不仅可以欣赏到诗人高超的诗歌技巧和优美的语言,还可以感受到诗人对自然和人生的深刻思考。

在现代文翻译中,我会尽力保留诗歌的诗意和美感,同时将其转换成流畅易懂的现代汉语。这样的转换不仅能让现代读者更容易理解诗歌的内容,也能让他们感受到诗歌的美感和韵味。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号