登录

《过新开湖呈无言兄御史》宋刘一止原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘一止

《过新开湖呈无言兄御史》原文

整整斜斜村舍居,十十五五沙中凫。

潜鱼钓影水深浅,高柳着行烟有无。

天阔云低过平楚,已觉淮音近吴语。

淮南米贱好留侬,正恐不归心更苦。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所写赏析,希望您能满意:

“新开湖”在苏州城外,乃是太湖之滨的湖群。此时友人无言御史来到苏州,写这首七律作迎接,高兴之际一起湖上游玩一番,定是充满雅兴的。“整整斜斜”、“十十五五”四个字的音调仿佛更能唤醒寂静的水乡小村落。远眺过去是随意散布于碧水田畴的农舍、网篷;在丛簇杨柳间成行的高树里,“着行烟”景色隐隐约约若有若无。“烟”、“有无”,不禁令人想起中国古代诗人赋予这两个词语多么深刻的哲理,形象地体现了人生的任何际遇、休戚。它是忽明忽暗,时浓时淡的人生哲理象征,不可刻意深求也。在这迟缓宽舒的音乐中透露出季节“水暖”;伴以斜阳斜挂天边的句中日意象。终于告诉我们已经是“薄暮”,大有必要起程回去了,所以正“觉淮音近吴语”了。这里的“淮”指自己家乡楚州。而今初觉回到楚州居住似不怎样,可是以后就会明白淮南米价便宜的好处了。“侬不归”三字明白地道出乡土思情,“正恐不归心更苦”十分曲折而又明快地呼应了篇首诗题——“过新开湖呈无言兄御史”就完全是另一种抒写了他可能“伏节投身”、西塞水滨啦!而我们连这种想法都无法回答他又有多孤寂!。我们无意讨论作者这次赶回江南前前后后有多少人想起他是否遇到阻碍这一十分荒唐无稽然而通行的说法含糊了原作的主要面向;也无法肯定刘一止在赶回江南途中是否就一定遇见了前来赴任的御史们;但是刘一止写这首诗的主要目的却是明明白白地告诉了我们:他感到高兴的是又回到故乡楚州居住的环境中。

从总体来看,此诗完全符合近体诗格律的基本要求,尤其是它完全合乎律诗的对仗规格,而它的音乐节奏感更强。因此它堪称是一首优秀的七言律诗。

译文:

村庄房屋排列得整整齐齐,村民们散住着。十几个一群,五六个一堆的是湖中的野鸭子。看水中,只见鱼儿在鱼竿的影子里游弋,分不清深浅;湖岸上,湖滨的柳树,杨柳枝条摇曳,随风摆动,透过暮色远望树枝,显得朦朦胧胧的。天边的云低,平远的郊原旷野笼罩在这广大的水面之上,已使人开始感觉到淮河沿岸说吴语的淮南地区的湿度。听吧,淮南的米贱有什么理由我不留下呢?即使担心以后会不想回去而心中更加痛苦也舍不得走了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号