登录

《周庄》现代陆忆敏原文赏析、现代文翻译

[现代] 陆忆敏

《周庄》原文

走近历史,是创意良机

今天我留一点时间拂尘

我去了周庄

进庄后我眉尖若蹙

感情若微缩至此

才浓淡相宜

厅堂待客,闺阁迎春,笔墨倾情

我的前生和来世至少有一次

会有这种经历

我渴望盈盈拜倒在大堂之上

也可能在天亮时分随船远行

一路上,菜花开得金黄

我将再次前去,携云裹雨,迷漫周庄

现代文赏析、翻译

《周庄》

历史的长河,走近是创意的良机, 我留一点时间拂尘,去往那古老的周庄。 进庄后,我心弦微动,感情若微缩至此, 浓淡相宜,仿佛一幅水墨画。

厅堂待客,闺阁迎春,笔墨倾情, 我的前生和来世,至少有一次的期盼。 这里会有种奇妙的经历,我渴望盈盈拜倒在大堂之上, 在天亮时分,随船远行,探索那未知的旅程。

一路上,菜花开得金黄,点缀着村庄的风景。 我再次前去,携云裹雨,迷漫周庄, 如诗如梦,魂牵梦萦,只愿停留在这古韵的画卷中。

赏析:这首诗描绘了诗人对周庄的向往和热爱,通过细腻的情感描写和生动的景色描绘,展现了周庄的历史底蕴和美丽风光。诗中运用了丰富的意象和比喻手法,使得诗歌更具艺术感染力。同时,诗人对周庄的未来也寄予了美好的期望,表现了对自然与文化、过去与未来的思考与憧憬。总的来说,这首诗体现了诗人在历史与现实之间寻找到的情感与自然的契合,也是诗人自身对于周庄的认识和理解的一种抒发。

译文:当我走近历史的河流,这是展现创意的好机会。今天,我留下一些时间来清理思绪。我来到了古老的周庄。进入村庄后,我心中的弦轻轻地颤动。我的感情仿佛被缩小到了如此微小的程度,浓淡相宜,就像一幅水墨画。在厅堂里待客,在闺阁中迎接春天,笔墨倾注情感。我的前世和来世至少有一次这样的经历。我渴望在庄重的大堂前盈盈拜倒。也可能在天亮时分,我会随船远行。沿途上,油菜花开得金黄,点缀着村庄的风景。我会再次来到这里,携带着云彩和雨水,迷漫周庄。

这首诗通过优美的语言和生动的描绘,让读者能够感受到周庄的美丽和神秘。诗人通过对周庄的历史、文化、风光的赞美,以及对未来的美好期许,使得这首诗成为了一篇深入人心的佳作。同时,诗人运用丰富的想象力、细腻的情感描绘以及对自然的细腻感知,都为这首诗增色不少。总的来说,《周庄》是一首兼具情感和美感的现代诗歌佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号