登录

《戏叔纳宠》宋姚勉原文赏析、现代文翻译

[宋] 姚勉

《戏叔纳宠》原文

阿大中郎喜事宜,黄金不惜买蛾眉。

春风带醉欺桃叶,暮雨凝丝滞柳枝。

香阁鸾偕双雁奠,妆台凤引两皇来。

从兹准协熊罢梦,多办库钱为洗儿。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

诗题是《戏叔纳宠》,戏谑之词,从叔纳宠说起。叔父娶了一个美貌的妻子,大喜过望,不惜花费黄金,买来了蛾眉佳人。春风中,叔父在桃叶上小醉,暮雨中,柳枝上凝结着丝丝柔情。香阁里,一对鸳鸯被安置在一起,妆台上,两只凤凰被引领着共同来家。从这里可以想见新婚夫妇的恩爱,而最后两句点出:从今以后,叔父的生活将如熊罢梦一样甜蜜了,他正忙着为熊罢梦多准备库钱来为新婚洗儿。全诗通篇戏谑,无一句实写叔纳宠后的情景,而读来使人有恍见其情景的感觉。

这是姚勉独擅的“嘲戏体”。这首诗把古代文学作品中多见的兄长为弟弟娶妇戏谑新娘的俗事,用严肃的诗句表现出来,令人感到饶有兴味。

按照次序翻译为现代文:叔叔很高兴娶了个漂亮媳妇,花大笔的黄金去买美丽的新娘子。春天的风中夹杂着些微醺,就像顶着风雨落在柳树枝上的桃叶。象凤凰巢里一对配偶被放置在一起似的,她们将被带入夫家生活的爱巢。自此以后,叔叔的生活会象熊罢梦那样充满了欢乐,这快乐正是来自于为他新婚的侄子准备的库钱。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号