登录

《湖上隐者所居》宋姚勉原文赏析、现代文翻译

[宋] 姚勉

《湖上隐者所居》原文

家计松梅竹,日程琴酒碁。

呼猿僧到处,放鹤客来时。

壁上皆苏字,窗门只白诗。

卜邻心已决,未得买山资。

现代文赏析、翻译

湖上隐者居,松梅为我家。 琴酒日程设,僧呼猿自答。 闲时鹤归来,静里棋声灭。 尽管无买山资金,心里决意居此矣。

松树翠绿梅花白,家计皆由此。琴酒声声不断,唤来僧猿应。闲来鹤归来,与客对棋子。决心住此地,只待买山资。

现代文译文: 居住在湖上的隐士,以松树梅花为家中的布置。每天安排着琴酒棋的日程,僧人唤猿猿自会回应。闲暇时白鹤归来,安静时下棋声消散。虽然还没有买山所需的资金,但心中已决定要住在这里。

这首诗描绘了隐者居所的环境和日常生活,表达了诗人对隐逸生活的向往和追求。通过描绘隐者所居的松梅竹等自然景物,以及琴酒棋等雅致活动,展现了一幅悠闲自在的生活画卷。诗人表示已经决定在此地居住,只是尚未凑够买山的资金,这种自嘲的口吻更显出他对隐逸生活的热爱和执着。整首诗洋溢着浓郁的田园气息,展现了诗人超脱尘世、向往自然的情怀。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号