登录

《客中遇雨》宋姚勉原文赏析、现代文翻译

[宋] 姚勉

《客中遇雨》原文

名缰驱远役,挈挈未遑安。

春只雨中过,花从客里看。

水声添昨夜,风力尽余寒。

但喜前程阔,不愁行路难。

现代文赏析、翻译

客中遇雨

名缰驱远役,挈挈未遑安。

春只雨中过,花从客里看。

水声添昨夜,风力尽余寒。

但喜前程阔,不愁行路难。

赏析:

姚勉的这首七律,写的是旅途中碰到雨天的情景,从中表达出他对仕途的厌倦和对归乡的渴望。首联“名缰驱远役,挈挈未遑安”,直接点明自己为了追求功名,被束缚在名利的缰绳上,不得不远离家乡,奔走他乡,心中充满了无奈和疲惫。颔联“春只雨中过,花从客里看”,写出了旅途中的寂寞和孤独。在春雨中欣赏春色,在客居中赏花,更显得空虚无聊。颈联“水声添昨夜,风力尽余寒”,继续描写雨中景色,进一步表现出诗人的疲惫和孤独。尽管已经夜深,但是雨声不断,就像在耳边响起的昨日重现的声音,带走了最后一丝余寒。尾联“但喜前程阔,不愁行路难”,一改前面描写的无奈和寂寞,表现出了诗人的积极态度和信心。诗人表示将更加积极地向前看,不怕前路的艰难险阻,因为他已经拥有了不惧一切的勇气和决心。

译文:

被名利所束缚,四处奔走他乡;好不容易到了一个地方却又心神不宁。春天是在阴雨中度过,偶尔在客居的地方看看花。雨声回荡在昨夜,风力带来剩余的寒气。但让我欢喜的是前程宽广,不用发愁走那艰难的道路。

总的来说,这首诗通过描写旅途中的雨景,表达了诗人对仕途的厌倦和对归乡的渴望。诗人通过对自然景色的描绘,表达了自己对生活的深刻感受和思考,以及对未来生活的乐观态度。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号