登录

《玉井亭观莲》宋姚勉原文赏析、现代文翻译

[宋] 姚勉

《玉井亭观莲》原文

几队红妆拥盖青,凌波仙子立娉婷。

晚凉孤坐香风里,如在西湖四望亭。

现代文赏析、翻译

下面是我根据这首诗创作的赏析:

“几队红妆拥盖青,凌波仙子立娉婷。”起句富有诗情画意。“红妆”即指美女,这里以“几队红妆”起笔,仿佛是一队队凌波仙子凌驾碧波之上,绿叶为盖,青莲为盖,娉婷袅袅,摇曳生姿。这种写法别具一格,它不是按通常的顺序写,而是先写“红妆”和“凌波”,把莲的绰约风姿写足了,然后才点出是莲,“立”在上面的当然就是荷花了。接下来笔锋一转:“晚凉孤坐香风里”。傍晚时分,池塘边一人孤独地坐着。此处联系上句,实际应不是孤身一人。她是跟着小团队去采风呢!这景、这情如一帘秀水泼天倾下般地美妙。“香风”二字象征着轻灵的香气随风飘来。这就是:“如在西湖四望亭。”这一句有画意美,又回到诗人特有的“视觉”——仿佛进入西子湖的“四望亭”,这里别有一番空灵美。

姚勉的诗风与内容密切相关,此诗语言优美,韵律自然,在极有画意中又融入了浓郁的诗情。姚勉是宋末元初的一位诗人,他勤于学问,长于思考,在文学上主张自立独行,力矫苟同,他所作之诗不衫不履、信口道来。他的诗风格清新、意境深远、语言质朴流畅,给人一种亲切的感觉。这首诗以莲为主题,用浪漫的笔法把莲花比作凌波仙子,构思新颖别致。充分体现了姚勉诗的风格。

至于现代文译文:

在碧绿的荷叶丛中,一队美丽的姑娘簇拥着荷花走来。她们就像凌波仙子一样婀娜多姿。晚风习习,姑娘们坐在荷花旁,欣赏着风中那淡淡的清香。感觉就如同置身于美丽的西湖,在四望亭中观赏那一片荷塘。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号