登录

《禽言十咏·泥活活》宋姚勉原文赏析、现代文翻译

[宋] 姚勉

《禽言十咏·泥活活》原文

黄梅蒸雨已几时,路泥活活没马蹄。

前山咫尺似千里,十步九跌行人疲。

漫塍白水秧欲老,黄云渐黑麦欹倒。

泥污后土何时乾,天若怜农放晴好。

现代文赏析、翻译

禽言十咏·泥活活

黄梅季节雨纷纷,何时才能停? 路上的泥土又湿又粘,马蹄都陷进去了。 前方的山虽然近在咫尺,却似乎有千里之遥。 每走一步都要跨过九个跌宕,行人的步伐变得非常疲惫。 田地之间的秧苗都已经成熟,急需太阳出来晒干土壤。 然而天公无情,要到什么时候才愿意可怜我们这些农人呢? 天空再阴霾也会有放晴的那天,相信这一切一定会过去的。

赏析:这首诗通过对恶劣自然环境的描写,体现了作者对农村生活的了解和对农民艰难处境的同情。通过生动形象的禽言,诗人表达了对自然灾害的无奈和对晴天的期盼。语言朴素自然,情感真挚,表现了诗人对农民的深厚感情和对农村生活的热爱。

现代文译文:黄梅雨季来临,雨水不断,路上的泥土湿滑难行,马蹄都陷进去了。前方的山虽然近在咫尺,却似乎有千里之遥。行人艰难行走,步履疲惫。田野间的秧苗已经成熟,需要阳光晒干土壤,但是天公无情,什么时候才能放晴呢?即使天空再阴霾,也会有放晴的那天,我相信这一切的困难会过去的。诗人通过这首诗表达了对农民的深深同情和对农村生活的热爱。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号