登录

《洞仙歌·月痕霜晕》宋卢祖皋原文赏析、现代文翻译

[宋] 卢祖皋

《洞仙歌·月痕霜晕》原文

月痕霜晕,雪染冰裁翦。车马尘中甚曾见。自扬州吟罢,踏遍西湖,堪爱处,偏是情高韵远。

冷香惊梦破,姑射人归,图画空遗旧妆面。问何事东君,先与春心,还又是、容易飞花片片。对暮寒修竹哽无言,更画角层城,夜闻吹怨。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

月影朦胧,带着寒霜,白色的梅花就像雪后的寒枝寒香凛冽,已经令人心情别有新鲜之处了。远离扬城到了西子湖边后更是痴爱于此景,因为我真的在尘埃的都市车马之中看到了人间未曾有过,已经是大幸的事。更何况如今目之所及有如幽谷清霜冻结后晶莹冰雕一般洁净的事物:纤尘不染香气淡然的梅花瓣瓣轻放的树木——“冷香”,就算这恍如冰霜侵蚀之后的玲珑仙界也算不负的了!闻声四溢了的心醒灵性的夜声才唤醒了久已孤独凝神思量已经坐的魂不守舍的寒梦吧!当时虽刚刚探路相识一个离人间特别遥远的桃花源,“姑射”(仙人之美誉),也要想思归来形容啊。旧日浓妆依旧如同我们的思想不变深情绵厚依然留驻般深深刻画在每一瓣花蕊上吧!而满地满枝都是的梅瓣如此红白清丽都是此时心中之美人的映照吧!只问为什么东君司春之神,这么先和人间迟迟才带来一点点的春意?最后也不过发现,原来是轻易将片片花瓣轻易带走的春天。面对着暮寒中高高的修竹默默无语,更听闻画角声连连的城楼上凄厉的春怨之声。

赏析:

此词以白梅为题材,咏叹其高洁,实是借物咏怀,抒发自己孤高冷傲的情操。上阕写白梅之洁白、寒香之沁人心脾以及自己对此之喜爱。下阕承转自如,由香之清冷而感伤春光易逝,岁月易迁。全词空灵蕴藉,似有所感而难以指实,意趣盎然。此词以清空骚雅之笔,抒写对白梅的赞誉和对其早逝的惋惜,寄托遥深,情韵悠长。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号