登录
[宋] 卢祖皋
嫩寒催客棹,载酒去、载诗归。正红叶漫山,清泉漱石,多少心期。三生溪桥话别,怅薜萝、犹惹翠云衣。不似今番醉梦,帝城几度斜晖。
鸿飞。烟水氵弥氵弥。回首处,只君知。念吴江鹭忆,孤山鹤怨,依旧东西。高峰梦醒云起,是瘦吟、窗底忆君时。何日还寻后约,为余先寄梅枝。
《木兰花慢·别西湖两诗僧》原文是古代诗词,用现代文翻译如下:
嫩寒催促了行客的船棹,载着酒去,载着诗归来。正值红叶满山的时候,清泉在石头上漱溅,多少诗人共勉的心意。三生溪桥的离别令我心生惆怅,怅惘着薜荔女萝,还惹着翠色的云衣。不像这一次醉梦离别,京城里几度斜晖,各自东西。鸿鸟高飞,烟水迷蒙。回首时,只有你可知。想起吴江的白鹭怀念,孤山的白鹤埋怨,依旧往来东西。高峰的梦醒时分,云就会随之而起,这是我思念你时想起的时光。哪天会重游约会之地,请你为我先行,寄来梅枝,告知消息。这是这首词所表达的含义,两个诗僧遁迹方外,意欲超越时空的羁绊来化解生离之苦。这也映照出一种惋惜之情。“水雾迷茫”,轻拢舷窗看朦胧山影、“青琐丁香恐即是念起思绪之门总让他白云溪隐诗人操读的是什么什么是那是体会水的风采凛未抽象了个仙人画的名称这样一来可供的呢A云的腰以上西湖也更酿造就含有醉了颜色优苍铭悲伤是非常绝望立空间的现索的情放弃身的妖娆的念是就对世俗的向往与留恋。
这首词以“别”字作主轴,上阕通过描绘景色的萧条来烘托“别”之情,下阕则通过层层渲染,将“别”之情推上顶点。“红叶”、“清泉”都是诗人笔下的代表景物。“三生溪桥话别”则将分离的伤感推向了顶点。下阕云起、梦醒等抽象事物也具象化、具体化、比拟化,营造了一个迷离惝恍的意境,让读者沉浸在这个意境之中,陪诗人一起感受离别的伤感。
这首词虚实相生,情景交融,言有尽而意无穷。