登录

《浣溪沙·人日过灵泉寺次韵少壮》宋李壁原文赏析、现代文翻译

[宋] 李壁

《浣溪沙·人日过灵泉寺次韵少壮》原文

祗记梅花破腊前。恼人春色又薰然。山头井似陆公泉。

上客长谣追楚些,娇娃短舞看胡旋。崇桃积李自年年。

现代文赏析、翻译

浣溪沙·人日过灵泉寺次韵少壮

只记得梅花在腊月之前就已经开放,恼人的春色又弥漫开来。山头的井水就像陆公泉一样清甜。客人们吟诵着古代的诗篇,小孩们正在观看舞蹈。桃花和李花每年都盛开。

这是一首描绘山间景色的词,但同时也有对人间的思考。上阕通过对春色的描述,表现了自然的美妙,而下阕则通过客人的吟诵和小孩们的观看舞蹈,展现了人间的欢快。这首词表达了作者对生活的热爱和对自然的赞美。

译文:

我还记得梅花在腊月之前就已经开放,恼人的春色又弥漫开来。山头清澈的泉水就像陆公泉一样清甜。客人们吟诵着古代的诗篇,而孩子们正在观看舞蹈。桃花和李花每年都会盛开。

在宋代,人日是一个重要的节日,也是春天的开始。灵泉寺是一个著名的名胜之地,这里的泉水清澈甘甜,梅花和春色也十分美丽。这首词通过对灵泉寺的描绘和对人间的描述,表达了作者对生活的热爱和对自然的赞美。同时,这首词也表达了对美好事物的追求和对生活的乐观态度。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号