登录

《青神道中》宋李壁原文赏析、现代文翻译

[宋] 李壁

《青神道中》原文

沧江掩映桤树林,宝塔崷崒孤云岑。

田家春时相劳苦,结社分朋宴箫鼓。

道边儿女齐唱词,钗梁复挂一钩丝。

相携却踏溪桥路,荠麦连云住何处。

现代文赏析、翻译

《青神道中》诗篇一开始,“沧江掩映桤树林,宝塔崷崒孤云岑。”就描绘出一幅美丽的田园风光。首句的“江”、“林”、“树”、“岑”等词,便给人以充满清新的感觉。第二句的“宝塔”巍然耸立,峻峭挺拔,其下“孤云岑”衬托,益发显出宝塔的高大。诗人通过不同的景物,既突出了景色的秀丽与旖旎,也描绘出一派安宁宁静的生活环境,这里有的是劳动者最初的发现者、歌颂者--民间的优美、清新、富于激情的语言所展现的自然的美和民间特有的习俗和乐趣。“田家春时相劳苦”五字进入了深一层的描绘:正是在大地回春万物欣欣向荣时节里,乡村百姓付出体力的努力去播种着新生的期望、去品尝着丰收的滋味,诗人的目光又转向劳苦而充实的生活。他们于是相聚一起,结社分朋,举行宴会,奏起箫鼓。那节日般的场面、欢乐般的情景,显然充满了生机和活力。它体现了农村中一幅美好的画面,诗人借此在结尾表达了诗人的感叹之情:“道边儿女齐唱词,钗梁复挂一钩丝。”道边的村姑小伙子们兴高采烈地齐声唱着他们自编自唱的“农歌”,其歌声忽起忽落,但又是互相连贯一气;也许是表现着对春耕大忙时的热烈情景和对未来的希望的歌颂吧?那优美的歌声高高低低地飘荡着,渐渐地远去了。随着那“歌吹亦仿佛天边去”(此用唐宋之问《捣衣诗》“响彻云容隐,声来竹韵清”句意)的歌声飘去的,又或许是从这优美的歌声中产生了共鸣:“相携却踏溪桥路”后“荠麦连云住何处”。尽管他们并未见云端的人影出现于那广袤的田间何处?但从田野劳动中所建立起来深厚的感情犹如是受到秋云栽下(只开花)一般美好的深刻印象和真切体验的慰籍!另外两句是从不定向随行中所突显诗人超凡的艺术概括能力和创造力来的;正如有人在旅游过程中总要伴随一份诗意般的是地惋惜或者意外获得的心情!以上的说明无疑是挖掘诗人表现的生活背景以及诗人所要表达的思想感情和艺术风格的表现手法等内涵所在。

从这首诗中不难看出李壁是位多才多艺的诗人。他不仅善于把民歌这种文学形式描写得十分生动优美而富于情趣;而且善于在描写劳动人民的生活中揭示出他们所具有的优良品质和理想愿望;同时他还善于在艺术上采用朴实自然、清新流畅的语言风格,使其诗篇更具民族特色和地方风格。因此他的诗歌作品往往倍受人们的喜爱和传诵。这首《青神道中》也不例外!这首诗的确是一首清新优美的田园风光诗,读后给人以美的享受和美的启示。同时这首诗也堪称一首具有浓厚生活气息和艺术魅力的优秀之作!

此诗译文如下:

青神小道油菜花掩映桤木树林, 宝塔高耸云端恰似孤云浮荡。 农家春日里辛苦劳作忙不停, 村中聚会结社分朋箫鼓喧嚷。 道边小儿女唱着农歌欢聚一堂, 发钗精致如钩挂在细长的丝上。 大家手挽手踏着溪水走向桥上, 哪里是荠麦连天何处是仙乡?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号