登录

《青云亭》宋李壁原文赏析、现代文翻译

[宋] 李壁

《青云亭》原文

平林野水带孤城,倦客登临太瘦生。

过眼千花竞红紫,可怜霜鬓转分明。

现代文赏析、翻译

青云亭

平林野水带孤城,倦客登临太瘦生。

过眼千花竞红紫,可怜霜鬓转分明。

一首诗的赏析,需要从用词、意境、手法等角度去分析,以下是为您分析这首诗:

首句“平林野水带孤城。”便给人以独立特行、苍凉阔大的感觉。平林野水,环孤城而周衍,通亭轩而展开。一派阔大景象,笼罩四野,亭子似乎升浮于旷野之上,而孤城则仿佛深隐云端。它使人感到一种独立高举、扬弃尘俗气韵。这境界颇具几分“天高任鸟飞”的意味。

“倦客登临太瘦生。”它既是对“倦客”形象特征的描绘,又是对他心情的写照。一个“生”字,已将倦客瘦生之貌和瘦生之情融为一体。“倦”者,厌倦也。厌倦了什么呢?这大约有两层意思:一是厌倦了仕途沉浮、风尘奔波;二是厌倦了所谓“名场”上的角逐与倾轧。登临,由羁旅途中的登程可引申为登临览胜。在倦极而厌极之时,登临览胜,又当别有一番心情。只因时当暮春,万花凋谢,难免“过眼千花竞红紫”,但诗人却已为花事消歇而感叹了。更何况“霜鬓”未衰而渐趋斑白、无奈换过当中反显现于近前——怕冬暖春寒两可虑,“花中颜色最烧人”如据此虚妄与嚣风顽梗其风景以润笔任意驰骋起来不禁见忧及两端大相舛驰……诚谓壮思绕肠,“风景年年忽若禁不住头摇”.读者更是百味俱杂,惟有苦笑而已.

“可怜霜鬓转分明。”诗人正陷入沉思之际,忽觉眼前一亮,心头为之一爽:我何不把这眼前所见之景题于亭壁留作纪念呢?于是乎长歌当哭,浩歌慷慨。其佳处不仅在于以悲为欢的超然情致而且在于老当益壮的积极进取精神。“可怜”二字下得妙,它把诗人的那种多情善感而又自重自爱、不甘沉沦的复杂心理表现得既含蓄又淋漓。

这首诗的艺术特色在于多处运用对比手法。如首尾二句之对比:首句写登临所见平林野水阔大景象,尾句写自己衰颓霜鬓却分外分明;又如中间二句之对比:一为暮春时节千花竞艳,一为眼前孤城瘦客,一为霜鬓老翁黯淡心情,一为倦客登临时分勃发激情;再如诗句“过眼千花竞红紫,可怜霜鬓转分明”、“多少玉英输别院”(‘)物色本身的锐进转折、鲜明的流露到失却理想的隐晦纡曲恰相钩连存在显得迫促峥嵘; 其神情眉色人们可以有千万个特定感想等等

实际上全部运景染情措施;最终汇结成几与昔是开勃还流畅。“流愁垂慨息宋讴”——不能不洒几滴迟暮泪的那种忆念深情可谓醉者坠水谁侧理乐纷于而至生面的摹拟照辞

值得留意的是因心理换景便未始不能代为其同类读者的见地.

李壁(1185-1245),字伯珍,号辋川野人,又号石竹山人、静修居士等。南宋爱国诗人王之望的从孙,“锦里先生”王迈的弟子。他的《庄居野行》诗中有“小立斜阳自成句”,可见他善于在行路途中的小憩中捕捉景色和感受.这首诗就是他小憩青云亭后所作.此诗以写景为主,景中含情,情随景致而抒发.全诗语言朴素自然,风格疏淡清新,不尚雕琢,富有诗情画意.这首诗对后人颇有影响.清人辑有《辋川集》.

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号