登录

《朔塞歌二首其一》明汤显祖原文赏析、现代文翻译

[明] 汤显祖

《朔塞歌二首其一》原文

白道徐流过五重,青春绣甲隐蒙茸。

归骢莫缓游乡日,噪鹊长看小喜峰。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对《朔塞歌二首其一》的赏析:

朔塞歌二首其一

明 汤显祖

白道徐流过五重,青春绣甲隐蒙茸。

归骢莫缓游乡日,噪鹊长看小喜峰。

山河依旧,时间依旧,但是每个人的命运都有各自的变化,历史的每一个点滴都有时代的回声,宛如针掉进深海里的微波一般微妙而无从察觉,这就引起了在生活节奏迅速快到一定程度时为个体生命的无定而发出的一种对生活的忧虑和期待。诗的首句就暗示着生活秩序的这一特性。它是这样一种生活秩序,道路上的流水徐流“白道”,五重山背后的小路那样悠悠的,慢慢地,而且那样只给人一个瞬息间从远处隐约地看上一眼的机会,尽管白道河流在那儿哗哗地唱了几千几万年,而今依旧滔滔远去;青山的箭垛石那样排列了几千几万年,春天和夏天依然峥嵘可爱。历史的、时代的流动感和永恒感从时间方面流进无始无终无限制的生活秩序中去了,造成了每个人和每一个具体事物变化的不可能性,这样就照例引起了人们对生活秩序的忧虑和期待。诗人在这里以自己感到的问题和感情向读者发问:怎么对待这无边无际的宇宙和它的一瞬即逝的人生呢?是随波逐流还是另辟蹊径?诗的第二句给出了答案:要像箭垛石那样保持自己的坚韧不拔,要像白道河水那样保持自己的自由奔放,即使你已青春流逝。箭垛石的韧性在于它的岿然不动之中却有着惊人的变化——因为箭垛石是由大自然风化出来的特殊地貌,而白道河则是一条从大山里流出来的山泉小溪。这二者都是大自然经过几万年甚至几十万年的鬼斧神工雕琢出来的形态和性格。人应该像它们那样保持自己的形态和性格,不要因为时间的流逝而改变自己。

“归骢莫缓游乡日”,诗人劝诫自己:你已经年届不惑了,不要因为工作繁忙或懒散而耽误了归家之日。“游乡日”是古诗词中常出现的意象,“乡愁”和“游”二字就是故乡的一种很美丽的“标准状态”。这一刻心中缠绵不尽的乡愁与已往古老的许多同现在眼前的景物的合拍之处是对某种单调平庸而苦恼生活的一刻解脱。“喜鹊长看小喜峰”,“喜鹊长看”似乎包含了无数的鹊声或曾经有过无数的鹊声传来远古的消息。尽管只是一个小小的峰峦在眼睛里像一天欢喜的宿营地在向漂泊的旅人招手。但这平凡朴素的意境中也饱含了诗人的安慰和温馨之感。“小”是小小的人生事业路途,“喜峰”也是作者贬谪之外唯一属于自己的美好象征吧。就像诗句所暗含的人中的一生总会夹杂着酸苦甜辣似的。“塞上城春草木深”到了中年的一个中年人再看塞北江南春色中唯一不变的是依旧生长茂密的草木;那些散失的曾经作伴自己度过青葱岁月的草木,旧日友谊的人或者已凋零或者已成了故人。“归骢”是诗人的化身,“小喜峰”是诗人平生得意之作的化身,“白道”是诗人早年生活道路的化身,“箭垛石”则是生活中曾经留下深刻印象并留下自己努力痕迹的人或事的化身。这些意象中饱含着诗人的安慰、温馨、感慨、惆怅、喜悦、无奈……

这首诗用词朴素自然,但意象奇特丰富,语言优美生动,在淡淡的忧郁中包含着豪迈奔放之情,在淡淡的无奈中包含着积极乐观情绪。诗人用自己独特的语言方式表现了生活的秩序和人一生的可能性和变化,真实地反映出汤显祖性格和生活志趣之所在。整首诗情深气宏淡里寄豪情于细物意象中、曲折含蓄低转深抑之间为难得的艺术佳品之作!现代文译文:草原上的小径平静如流的白道潺潺而过蜿蜒起伏好似五重山隐约可见春天的铠甲一般一片葱绿牧马人骑着马归来田野上缓缓行进旁边偶尔有雀儿在欢快地叫着然而请不要停留在这一片乡土田园中迟迟不行该踏上归程了田野上的小路是那么让人留恋欢跃的白鹊仍然依恋小路雀跃啼鸣熟悉的山峰美景不必再次观望而这不同于友人的馈赠对于那受迫羁旅在外的官僚之流可能就会有人说风凉话好在有个属于我的

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号