[明] 汤显祖
多情多病莫多愁,纤月风亭得乍游。
我亦池塘当户好,断云城郭夜侵楼。
以下是我根据要求对明代诗人汤显祖《八月三日得月亭夜宴有感而作》所做的赏析:
暮色深沉,古月浮空,是风也似的轻轻亭下,心随歌荡,放松微敞心门,感叹曾经微婉乐处那沉寂不欢的日子如这似水流年过往繁过,奈何当年早已了无影踪难见得已那含娇无语的人。友人来访一帮又从宽处的景色热谈到困来要去这朦朦胧胧那模模糊糊归家的荷杯中去沉淀老庄思维得散之后拾一些哲学的明珠玩玩早不见形的一个书法醉。继而池塘添草尽鸟偷深游几次楼影深沉亭痕可稀无声含秀动全趣黯然的无可语这些内心不安的全变了顿改亦不安故然后靠爱附自由守一人忽近就茫然的金桥-期抚岸破面的字收许多年轻痛甜如同矫情的欲发不能的字全不是当年这些自由乐在胸怀。此时月亮却渐渐升起,与池塘里的荷花相映成趣,明月在天,人在亭中,一种宁静和温馨的感觉油然而生。然而人总是有情的,眼前的一切美好的景色仍然无法替代失去的那一切,夜深人静,自己也不禁有了一种深深的惆怅。于是想到外面的人间烟火,断云的城郭里人们都已进入梦乡,高楼上的一盏灯火孤独地在夜风中摇曳。
整体赏析:这首诗以景起笔,直抒胸臆,多处运用双关、反问的修辞手法,表现了诗人的情感的多重性和复杂性。多愁善感、神思不定为古代文人的通性,再加上与友人夜宴的欢乐或愉悦引发了自己一份向往。当然怀念书馆苦读或者当年文采风流的种种欲说还休也会一闪现于脑际可是前者那样的小情趣难抵连天大业的排挤迫害,自己又何尝不是常常在矛盾中挣扎?于是“多情多病莫多愁”的感叹便一发而不可收。
现代文译文:暮色深沉,古月浮空,我在得月亭下与友人欢聚。微风吹过亭子,让人心旷神怡。我们也曾谈论过宽阔的景色,谈论过困倦后的沉思,也曾与友人一同在池塘边游玩。池塘里荷花盛开,月亮与荷花相映成趣。夜深了,人们都进入了梦乡,只有一盏灯火在孤独地摇曳。我心中充满了感慨和惆怅,不知道未来会走向何方。