登录

《榆林老将歌(寄万丘泽)》明汤显祖原文赏析、现代文翻译

[明] 汤显祖

《榆林老将歌(寄万丘泽)》原文

榆关将军紫花额,自言能拂双枝戟。

登台望虏识风尘,度碛寻营知水脉。

娶妻胡女能胡言,盗马与官多得钱。

石州虽残虏多死,榆林独出兵气全。

顷缘互市边筹假,市马与军非善马。

牵过倒死即须偿,就中更有难言者。

余闲老将学耕耘,后来儿子不能军。

但愿英雄不生虏,兜零无火更何云。

现代文赏析、翻译

《榆林老将歌(寄万丘泽)》这首诗以质朴、流畅的语言,通过一位老将驰骋边疆的英勇事迹,表现了他为国立功的耿耿忠心,同时也写出了他满腔愁怨,有志难伸的内心痛苦。

榆林老将,这位英雄人物,他身着紫花战袍,手握拂尘,能轻拂双枝戟,勇猛无比。他登台望敌,识得风起云涌,穿越沙漠,寻觅营地,了解水源。他的妻子是胡女,能讲流利的胡语,为此和官员之间的交流十分便捷。即使是面临战事残酷的形势,他在榆林这一战地上依旧威震敌寇,体现出一股英勇气概。

随着边境政策的影响,他偶尔获得从事边疆政策的报酬;但他从朝廷交换战马的勾当中认识到问题的另一面,牵过战马在牵绳或咬死后必须要赔偿损失。这让这位余闲老将不能参军为国家出力。他对边疆事务深感忧虑,尽管他在年老体衰之时仍然想要为国尽忠。

诗人用这些细腻而深沉的笔触,表达了他对老将的深深同情和敬仰。然而他更多的是期待有更多的英雄能涌现出来,消除敌虏的困扰,使得他这样的老人能够安享晚年。

这首诗的现代文译文如下:

榆关的老将军,身着紫花战袍,手握拂尘,能轻拂双枝戟。他登上高台眺望敌军,熟悉战场的风云变幻;穿越沙漠寻找营地,熟悉水脉的方向。他的妻子是胡女,流利的胡语让军中的交流变得便捷;战马则既可以补充给养,又为政府带来了不少收益。尽管石州已残破,敌人却损失惨重;而榆林这一战场依旧威震敌寇,展现出将军的风采。

原本由于互市引发的边疆纷争加剧了管理压力,因此“市马”的行为便逐渐出现缺陷。一旦发生因“市马”所造成的伤害就要承担责任并进行赔偿;在这种关键时期还须自请宽限。“只有懂军人故事的才知道”,所表现的不只是一位历经苍桑老者的忧郁之思。希望能够安心休整之余重新投身军旅生活。

尽管现代社会中军人职业可能不再是主要的生计来源,但是对国家的忠诚和对战争的忧虑仍然在每个国民心中深深烙印。愿国家多一些英勇气概的英雄人物,消弭敌虏的困扰,让老人得以安享晚年生活。这样的主题仍然是我们应该关注的焦点之一。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号