登录
[明] 汤显祖
友声相唤出河津,伐桂丁丁向月轮。
大有少年那薄幸,姮娥须惜老成人。
以下是我根据要求对这首诗的赏析:
汤显祖的这两首诗是写给友人杨吉父和伍念父的,用以激励他们赴试秋闱,并祝愿他们一举成名。这两首诗在写法上颇具特色,语言自然流畅,不事雕琢,这正体现了汤显祖诗词创作的风格特点。
首句“友声相唤出河津”,汤显祖连用两个动词,语言简练而富有表现力,写出了友人相约赴试的情状。诗人没有写友人是谁,也没有点明送行的场面,而是用“桂丁丁”伐桂声来衬托友人求取功名的决心。桂丁丁地砍桂声,有节奏而响亮有力,月轮正从树梢上升起来,光辉朗照大地。这一句把送别的场景及友人的神情融为一体,极为鲜活地展现出来。
第二句“大有少年那薄幸”,大有二字的重复,显得颇为生硬,不够自然。其实这里是在说明古人作文用字常有重复之病。大有是昌平县的借代词,即指友人赴试的出发地。少年是古今通用的称谓,犹言小伙子、后生。这句诗的意思是:小伙子们那薄薄的情意算得了什么?此行赴试的路程虽然漫长,但诗人相信:你们一定会成功的。
最后一句“姮娥须惜老成人”,诗人用了一个传说:后羿向西王母求长生不老之药,姮娥仙子窃了这药飞升。这里用以激励友人:须珍惜老成之人赴试进取。
这首诗写得委婉曲折,耐人寻味。诗人对友人的感情真挚而恳切,虽然通篇不曾一个情字,一个爱字,而挚情毕现。清代沈德潜说汤显祖“诗思沉着,深得杜家之法。”足见其深厚的功力和高超的艺术修养。
在这首诗的翻译上,我尽可能保留古诗词的美感和韵味,同时尽可能传达出原诗的感情和意思。以下是我根据理解进行的现代文翻译:
友人的呼唤声汇聚在一起送我们走出黄河渡口,就像伐木丁丁声应和着月轮上升。年轻的少年们啊,请不要轻视我们的远行;要知道,姮娥仙子也珍爱老成持重的人。