登录

《题张圣言画四时景物》宋潘大临原文赏析、现代文翻译

[宋] 潘大临

《题张圣言画四时景物》原文

我到淮南几见春,一身蓑笠蔽烟雨。

桃花林里有人家,疑是柯山最深处。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

题张圣言画四时景物

宋 潘大临

我到淮南几见春,一身蓑笠蔽烟雨。 桃花林里有人家,疑是柯山最深处。

潘大临一生仕途坎坷,生活清苦,但他酷爱读书作诗,诗名很大。他作诗有个特点,常常是随笔记下,形成后随手粘帖,久而久之,家中墙壁上贴满了各种诗稿。他的好友张圣言看他的诗稿和墙壁上的诗作很多,心生怜意。为他不愿科举进取的现实与淡于仕进的道路着想;圣言之女天生颇好奇特,面对好友佳人偶咏题的散落在屋墙、堆撒得像薄冰细薄树枝那样整齐堆积一桌的四时诗句予激情陶醉。“乖妙堪为瑞杏芝”“老师酝子千秋策”、抒古今霸公子正义谪仙逸士情”及至细品这百篇佳句““秀色美意香无比”灵感闪动之余便信手勾勒出一幅四时景物图。他从潘大临的诗句中知道潘公子的诗多写在纸笺上,又得到友人诗句“我爱其泉味之清也”的启示,于是把纸笺折迭成四方格子状装入画卷,以此形式寄赠给潘大临。潘大临在友人的鼓励和启发下,就着友人所赠画卷的内容,一气呵成一首题画诗。

首句“我到淮南几见春”。看似平淡无奇,似乎是诗人信口道出的一句寻常话语。细细品来,却觉韵味隽永。“几见春”意味着潘大临自到淮南以来,经历了很多个春天了。这里除了表明诗人羁留异地时间之久外,还含蓄地暗示出他仕途蹭蹬、命运不济的处境。“一身”二句写画中景物。“蓑笠”即斗笠,“烟雨”即细雨。料峭春风吹着身上披着斗笠在细雨中到处寻觅,“无处著糍怀饼”;只有杏花开放、“峰旗绰约耐黄昏”,带给诗人些许安慰;“万木阶缝着子肠“所得到的信息也只有树木正在绽出嫩芽。“熟知暗”及下文“柯山”、“妙矣仲止”:等均只有在一个偶然机会从别人闲谈中得悉。“吾家姊儿嫁丹涂”(友人诗句),且婚后生活也并不美满。于是“忍泪成幽忆”,时时陷入怀念亲人和自怨自艾的痛苦之中。“疑是柯山最深处”是题中应有之义;它为前文所写景物一气旋折、突兀起伏而感点缀了一个稍安分的中心。以诗中的写景抒情和象征暗示的内容看,“隐士之境”、“诗人之心”等在此似乎也很相称;于是全诗给人的感觉便是它具有清馨而宜人的“秀色美意香无比”了。

以上是现代文译文:我来到淮南的春天已经经历了多少个年头了,我身披斗笠在烟雨中四处寻觅,却只见桃花林里有人家居住,这或许就是柯山风景最美的深处的吧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号