登录

《春日书怀》宋潘大临原文赏析、现代文翻译

[宋] 潘大临

《春日书怀》原文

舟楫凌漳水,风涛接蠡湖。

龙媒成跬步,骊颔脱微躯。

乐土供游戏,深文苦絷拘。

胸中虽磈磊,墙外或歌呼。

老去嵇刃懒,归来甯子愚。

千钟真臭腐,十畮借膏腴。

春雨何曾密,园花竟自都。

小桥藏细柳,方沼出新蒲。

酒熟拈巾漉,经传带雨锄。

行盘随所有,坐客几时无。

日转淮阴暮,门通鸟迳迂。

仰头看哺鷇,引手亦将雏。

抚事盆缫茧,劳生户转枢。

形骸浮大块,毛发燎红炉。

借问青宫犊,何如浊水凫。

士衡甘食酷,张翰合思鲈。

世论几胶柱,人心尽好竽。

屠龙非至计,射雉屈良图。

借箸方隆汉,推枰已灭吴。

从渠画麟阁,吾自著潜夫。

现代文赏析、翻译

这首《春日书怀》诗歌以景物为主,向我们传达出了一个充满了惊疑、等待和挣扎,理想无法实现的老派文人内心忧思,给人文老朽至死怀壮志却忧怨满腔的画面,是以宋代最有神气的文人潘大临所作。

潘大临生在宋代理学兴起之时,在“理”与“欲”的争论中,他是一个极力主张保存人的欲望的人。他希望世界是一个可以游戏、歌呼、喝酒、读书的地方,是金钱如粪土、土地肥沃的地方。他有着一颗不愿被束缚的自由之心,期待着可以让自己在游戏中生活。他已将岁月沧桑融入笔墨,忧思沉重积聚心头,故发出“龙媒何时出”的慨叹。这里龙媒,用以比贵士之才。当岁月在他的笔下留下痕迹,世道不平、小人当道使得有志之士只能坐观小桥流水、新蒲独秀。虽自认为心中有无尽之辞章可寻,“纸上有风云”,但是回首却无人知与合意之君;困守荒僻之处并不能为人建功立业成就千秋之事。“摩天腰束羽鸿孤”。未能献书皇帝为其人所不能为其所,的确觉得精诚化为雷霆千道愁云的烦躁愤疾呀。其实那尚通的透午都没有对儒家逆子的震撼的力量的,所以“酒熟拈巾漉,经传带雨锄”这样的诗句才显得如此真诚而无奈。

诗人在春天里独自饮酒,他的诗友们在他门前经过时都停下脚步来听他吟诗,而他却也乐意这样一直唱下去。他的诗歌已经有了自己的听众和读者,他的诗歌也正在寻找自己的知音。他一直在路上走着,也一直在等待,他的诗歌也是一直在等待,等待着那能够读懂自己的人。

在这首诗中,诗人描绘了自己对未来的希望和担忧,对现实的不满和无奈,以及对自由生活的向往和追求。他的诗歌不仅表达了自己的情感和思想,也反映了这个时代的社会状况和文化氛围。因此,这首诗不仅是一首优秀的文学作品,也是一首具有深刻内涵的社会写照。

现代译文如下:

我乘船凌过漳水,风涛接涌蠡湖。 良马只需一蹴而就千里之遥,脱去骊颔微躯就可腾云驾雾。 乐土本是供人游乐之所,却因法律过于苛刻而束缚人们。 胸中虽有万千感慨,墙外或许有人歌呼。 老来提笔懒于舞刀弄剑,归隐田园不问世事,只想清静度日。 千钟的俸禄算什么,只是粪土罢了;十畮的良田算什么,肥沃无比。 春雨稀疏照旧时模样,园花竞自绽放都美。 细柳依依长在小桥边,方沼上新生的蒲叶嫩绿。 酒熟时手拈巾漉酒具,经传带雨锄田归来。 行盘随我所愿呈上美食,坐客常客何曾离开半步。 时光流转日渐黄昏落日下,门前小径无人鸟雀归巢纷纷入家门。 仰头看喂食小鸟的叫声和悦,举手牵引雏鸟雏鸟成长欢鸣啾啾不停口。 面对此情抚今思昔事事难全,抽茧缫丝慰劳生苦难日日转如转枢。 身体随天地漂浮不定毛发也如炉火燃烧一般红红火火恍如一团烈火焚烧心头之苦闷难消散啊! 请问青宫里的牛犊为何不理解浊水凫之志?世人纷纷以晋代张翰思乡鲈鱼为典据立下世之常谈令人厌倦呀!世上之论调就像柱子上安上圆形的乐律准码一样乱七八槽岂能合于人心?屠龙之技并非是上策;射下飞雉却将其颈颈上大羽翎弃之一旁也有失大丈夫的本意呀!借古讽今的刘邦定汉基业功臣如云指汉高祖而言方举大事功成之时画麟阁赐赏国士无双呀!还不如隐居著书高卧潜修好倘若你立志高远图谋天下得人心者方为上策啊!

这就是我对于这首诗的赏析和理解了。希望对你有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号