登录

《题云黄山宝林寺》宋喻良能原文赏析、现代文翻译

[宋] 喻良能

《题云黄山宝林寺》原文

弥勒下生地,溪山秀且长。

萧萧双树碧,冉冉片云黄。

晓日觚棱净,西风松桂香。

十年疏杖屦,玉石耿难忘。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

题云黄山宝林寺

宋 喻良能

弥勒下生地,溪山秀且长。 萧萧双树碧,冉冉片云黄。 晓日觚棱净,西风松桂香。 十年疏杖屦,玉石耿难忘。

诗人善于移步换景,多角度,多层次入笔描写,黄山风景旖旎,“云漫漫其四合兮,如泉涌而无穷”。开始他置身于迷雾山坳里,“弥勒下生地,溪山秀且长。”诗人首先被这里秀美的山川所迷醉。“秀且长”三字,为的是抒发由衷的赞美之情。

“萧萧双树碧,冉冉片云黄。”这里以山名树,以树写山。山因双树而秀美,树因山而葱郁。山间双树,碧绿一片;天空白云,黄斑点点。以绿色为主色调的树群中偶尔露出几块白云,这正是诗人要捕捉的意境。萧萧”状树之形态,“冉冉”绘云之动态,笔墨经济,诗句给人一种生机盎然的美感。

诗人沿着这一脉络继续写景:“晓日觚棱净。”觚棱是宫殿两角的檐角形如棱角之字,这里代指宫殿。清晨的阳光把宫殿的檐角映照得洁净清新。这一笔写出了“宝林寺”的幽静肃穆,同时也进一步烘托了弥勒道场——下生弥勒佛的降临,给人以幻而不幻的神秘之感。

随着景色的转换,最后写到:“西风松桂香。”西风起处,松树、桂树送出阵阵清香。诗人仿佛是乘着这桂香松香羽化而登仙的,其喜悦之情跃然纸上。

前七句诗人从不同的角度描写了黄山之美,末句“十年疏杖屦”四字笔锋一转,由写景转入自身对黄山的喜爱之由。“疏杖屦”者,谓自己常来黄山游赏,拄着竹杖、穿着鞋子。“玉石耿难忘”谓黄山的美丽让自己难以忘怀。玉石耿难忘者,借用汉代扬雄梦遇仙人蜀郡王褒赠玉枕之典故作比。诗人十年间多次来黄山游赏,感到最难忘的是这里的山水。耿:难忘之意。全诗以“十年”始,“耿难忘”终,从时间上环环相扣,前后映衬,巧妙地表达了诗人对黄山的一往情深。

全诗笔墨简淡素洁,意境幽远空灵。喻良能一生不慕荣利,安贫乐道,甘于清游,他的诗歌创作大多以此心为寄托。这首题画诗写得十分传神,足见他对黄山的喜爱之深。

以上就是这首诗的赏析,希望能对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号