登录

《送王周归江陵》宋杜衍原文赏析、现代文翻译

[宋] 杜衍

《送王周归江陵》原文

早修天爵邀人爵,才近耆年便引年。

出处对扬多称职,始终操履众推贤。

鉴湖贺老非陈迹,荆渚朱公合比肩。

此去优游益吟咏,枝江集外别成编。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

送王周归江陵

杜衍

早修天爵邀人爵,才近耆年便引年。 出处对扬多称职,始终操履众推贤。 鉴湖贺老非陈迹,荆渚朱公合比肩。 此去优游益吟咏,枝江集外别成编。

杜衍这首诗是在为友人送行而写的,既表达了对友人的赞美,也表达了对友人的祝福。 首联直接赞美友人,友人早年就已经修身养性,并且希望获得人爵之位,说明他具有高尚的品格和远大的志向。友人年纪刚过花甲,就已经达到了人爵的最高境界,这在当时社会中是十分难得的。 颔联继续赞美友人的品德和才华。友人无论在官场还是民间,都得到了大家的认可和赞扬。无论进退,都能够尽职尽责,始终保持操履的纯洁和坚定,这是十分难能可贵的。 颈联笔锋一转,将友人比作著名的隐士贺知章和朱公陶渊明,表达了对友人的美好祝愿。友人离开这里之后,可以更加从容地吟咏诗词,在文学创作上取得更高的成就。 尾联写友人离去之后,送行的诗集之外还要另外为他编集子,充分表达了送行者的惜别之情和对友人的高度评价。

总体来说,这首诗表达了对友人的高度赞美和祝福,同时也表现了送行者的深厚情谊和美好的祝愿。杜衍善于写人论事,笔锋犀利透彻,抒情真挚动人。在表达情感的同时,也注重语言的简练和优美,使得整首诗读起来既富有感染力又十分悦目赏心。

现代译文:

你早年注重自身修养,期待获得人世的名利。年纪刚过花甲,就已经达到了人爵的最高境界,这在当时社会中是十分难得的。无论是官场还是民间,你都能尽职尽责,得到了大家的认可和赞扬。你离开这里之后,可以更加从容地吟咏诗词,在文学创作上取得更高的成就。你离去之后,我们还要为你另外编集子,以表达我们对你的惜别之情和对你的高度评价。祝愿你在江陵的游宦生涯中更加顺利,希望你继续为我们留下更多的优秀作品。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号