登录

《杂诗二首 其二》元刘因原文赏析、现代文翻译

[元] 刘因

《杂诗二首 其二》原文

关岭通山后,风谣采路傍。

地寒人好寿,草浅畜宜羊。

用水如奴婢,从川贮米粮。

西风如有约,乘兴即吾乡。

现代文赏析、翻译

当然可以,下面是这首诗的赏析,希望能对您有所帮助:

原诗题目是《杂诗二首·其二》,刘因在这个阶段展示了他深入生活、熟悉农村场景、重视人文素养、语言富于节奏感等特点,是一首难得的好诗。此诗展现出诗人对故乡风物和人情世态的深深眷恋。

首先,诗人通过描绘关岭通山后的景象,展现了大自然的壮美和生机。风谣采路傍,这是对当地风情的生动描绘,诗人仿佛在描述一个忙碌而富有生机的场景,人们在路上采摘着各种果实,享受着自然恩赐。风谣在此既是歌声也是口语,体现了一种亲近自然的民风民俗。

接下来是对地寒人好寿,草浅畜宜羊的描绘,表现出诗人对故乡的朴素情感。这里的寒冷并不是因为环境的恶劣,反而塑造了一个气候适宜,土地肥沃,人们勤劳的生活环境。浅草则代表了土地的丰富和持续的生产力,羊儿在这样的土地上茁壮成长,更是描绘出一幅宁静而富饶的画面。

随后,诗人提出了一个解决民生的重要措施:用水如奴婢,从川贮米粮。这里的比喻十分巧妙,水被比作如奴婢一般勤勉的工人,从中可以看出诗人对水资源利用的高明见解。而从川贮米粮则体现了诗人对粮食安全的深深关切,这也是他关心民生的具体表现。

最后,诗人在结尾处期盼西风如有约,乘兴即吾乡。这里既有对未来的期盼,也有对故乡的深深眷恋。西风即秋风,古人常以秋风喻故乡或归乡,此处可见诗人对故乡深深的思恋和归乡之愿。乘兴即随意而至、兴尽而返之意,足见诗人率性而为、不受拘束的性情。

在翻译现代文方面,我会尽量保持原诗的风味和意象,同时也试图让读者易于理解:

当关岭通向山之后,我在路旁采摘着风谣。这里地寒人们却生活得很好,草虽然浅但畜牧业却很发达。我想像用水如同使用奴婢一样,从河流中储存米粮。如果有约定好的西风,我会乘兴回到我的故乡。

希望这个回答能对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号