登录

《欢饮》元刘因原文赏析、现代文翻译

[元] 刘因

《欢饮》原文

同类天地中,相亲理所宜。

前后亿万年,而我生此时。

前予既不及,后孰能待之。

同时四海内,遍识将无期。

所识既无几,赏心又当谁?政有赏心人,会遇亦复希。

当其会遇时,岂无事相违。

今朝好风色,不饮君何辞。

现代文赏析、翻译

欢饮

同是天地的生灵,亲近相处理所应当。 从古至今过了亿万年,恰逢此时我得以降生。

前面的时光已经无法追回,更何谈等待未来的到来。 四海之内同时代的人虽多,能真正相识却不是易事。

能够相互赏识的人太少,还有谁能与我共享欢欣? 恰逢此时有能赏心悦目的人,却难得有相逢的机遇。

当相逢会遇的时候到来,岂能没有事情与之相违。 今晨有如此美好的景色,不与之畅饮又有什么可推辞的呢?

现代文译文:

欢饮

我们都是天地之间的生灵,亲近相处是理所应当的事情。从古至今已经过去了亿万年,而我却在此时降生。 前面的时光已经无法挽留,更何谈等待未来的到来。当代的人虽然很多,但是能够真正相识却不是一件容易的事情。 能够赏心悦目的人太少,还有谁能与我共享欢欣呢?现在恰逢有人赏识我,但是相逢的机会也很难得。 当相逢的机会到来的时候,岂能没有事情与之相违。今天早晨有如此美好的景色,不与之畅饮又有什么可推辞的呢?

这首诗表达了作者对人生的欢欣和享受当下的情感。诗中描绘了作者与天地同生,与众人相亲相惜的情感,以及在美好的景色中与友人畅饮的欢愉。诗中充满了对生命的热爱和对友情的珍视,展现了作者豁达的人生态度。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号