登录

《风中柳·饮山亭留宿》元刘因原文赏析、现代文翻译

[元] 刘因

《风中柳·饮山亭留宿》原文

我本渔樵,不是白驹空谷。

对西山、悠然自足。

北窗疏竹。

南窗丛菊。

爱村居、数间茅屋。

风烟草屩,满意一川平绿。

问前溪、今朝酒熟。

幽禽歌曲。

清泉琴筑。

欲归来、故人留宿。

现代文赏析、翻译

当然可以,这首词确实让我深有感触,现将其改写并译成现代文赏析如下:

在这个宁静的村落中,我是那平常的渔夫和樵夫,而并非传说中的隐者,栖身在这幽谷之间。眼前,西山绵延,尽收眼底,心生满足之感。北窗之下,稀疏的竹林幽静而美丽,南窗之外,一丛丛秋菊在阳光下绽放着生机。我热爱这朴素的村居生活,几间茅屋,任风吹拂,却心满意足。

川平绿茵之上,微风拂过,柳丝随风起舞,芳草香气萦绕整个山亭。我不禁心生疑问:眼前的溪流,如今又到了收获的季节,酒又是如何变得甘甜?一群只会在幽静之地出没的鸟儿,宛转歌唱着它们的歌曲。而此时,若能有一曲清泉相伴,那就更完美了。然而,我却已心生归意,故友的挽留让我留宿于此。

这就是刘因《风中柳·饮山亭留宿》的现代文赏析。这首词描绘了一个宁静、和谐的乡村生活场景,表达了作者对乡村生活的喜爱和对友人的依依惜别之情。整首词语言质朴自然,情感真挚,给人以深深的感染力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号