登录

《念奴娇 忆仲良》元刘因原文赏析、现代文翻译

[元] 刘因

《念奴娇 忆仲良》原文

中原形势,壮东南、梦里谯城秋色。万水千山收拾就,一片空梁落月。烟雨松楸,风尘泪眼,滴尽青青血。平生不信,人间更有离别。旧约把臂燕南,乘槎天上,曾对河山说。前日后期今日近,怅望转添愁绝。双阙红云,三江白浪,应负肝肠铁。旧游新恨,一时都付长铗。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求赏析:

月落风号夜色寒,梦里重游壮士城。 空梁残照落月后,烟雨松楸抚泪行。 离别之痛如血染山川,世间更无如此深情。 往昔携手燕南行,曾对河山诉衷肠。 预期今日苦相望,离愁别恨难抑扬。 双阙红云难蔽日,三江白浪不护肝。 回忆旧游付长铗,满腔热血洒四方。 这首词是刘因追忆友人,抒发离情之作。上片写梦中所见,壮阔凄清,深切感人。“中原形势,壮东南、梦里谯城秋色。”开篇三句,描绘了一幅中原地理形势图:壮阔的东南大地、谯城秋色,即是此词的特定环境与背景。谯城,即亳州,位于中原腹地,自古为要冲之地,亦是刘因故乡。“万水千山收拾就”三句,是作者对谯城秋色的具体描绘。千山万水收拾就,一片空梁落月,寥寥几笔,勾勒出空旷凄清的夜景。 “烟雨松揪”承上片歇拍词意,落笔便是迷蒙烟雨中一排排苍老凄厉的松揪。“青青血”,形象地表达了“滴尽青青血”,是自己不愿离别谯城而空自相信人间有离别的多情意象,渲染出作者的孤独与激愤心情。“平生不信,人间更有离别。”两句与上句形成强烈的对比,作者梦中所见完全是事实求是的理景,“人间”原来竟有这许多不堪的离情别事,叫人信而又疑。疑问的出现笔调变得委婉深沉,然而又不得不信,“平生不信”却矛盾到终无选择的程度。总之是情绪达到了高低相随的转折点。 下片写对朋友的怀念。“旧约把臂燕南,乘槎天上,曾对河山说。”三句回忆过去三位友人一起燕南游学、天上漫游、畅谈山河的难忘情景。“前日后期今日近”句笔调陡然转成悲凉的疑问。实际意思是说由憧憬到失望、由期望到绝望的心理历程。同时传达出作者的种种疑虑、困惑、反复思考而不得其解的矛盾心情。“双阙红云”二句把友人比作自己肝肠如铁的英雄形象寄给远方的友人但在这最后决绝的时候也难免悲酸欲绝的情感。这同时也是刘因对自身颠沛流离命运的悲哀和感伤。整首词情调激愤悲壮,将豪放中显深沉的艺术风格表现得淋漓尽致。 此词抒情真切而有感染力,发抒胸臆而不娇柔做作。笔力纵横驰骋,亦刚亦柔,能传达出感交彻骨之情。词中“平生不信”二句用对比手法尤其出色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号