登录
[元] 刘因
一诺与金重,一笑对河清。风花不遇真赏,终古未全平。前日青春归去,今日尊前笑语,春意满西城。花鸟喜相对,宾主眼俱明。平生事,千古意,两忘情。我醉眠卿且去,扶我有门生。窗下烟江白鸟,窗外浮云苍狗,未肯便寒盟。从此洛阳社,休厌小车行。
现代文译文:
这是一个守信用之人发出的承诺,这样的承诺就像金子一样珍贵。风中落花遭遇真心的赏识是多么的重要。久已不平的心情终有转变的一天。过去的时光中,那天从美好中逝去;现在的情景里,这杯酒中洋溢着笑声,满城的春意也彰显无遗。花和鸟都是高兴的,参加这次聚会的人们的眼中也是格外明亮。
纵观整个人生,旷世的意愿和情怀需要忘却一切世俗的情感。我喝醉了,你们先休息去吧。有门生搀扶我离开这里。窗下烟波浩渺的江面上的白鸟,窗外变幻无常的浮云,他们都不肯轻易地与我结盟。从今以后,我们社中诸公的交情,不要厌烦那种小车行走的声音。
赏析:
这首词通过描写一次宴饮聚会,展现了刘因与众人高洁豪放的胸襟,表现了他志向高远、对世事不计较的高洁情怀,同时也展现出与友人畅聚的愉悦心情。全词开合有度,张弛有致,表现出极强的艺术张力。词中用金重一笑、青春归去、尊前笑语、烟江白鸟等典故或意象,既体现了刘因诗歌古雅雄浑的风格,又展现了其深厚的文化素养。同时,这首词语言质朴自然,情感真挚,充满了浓郁的生活气息和深情厚意。