登录

《送观宁侯葬诗》汉王褒原文赏析、现代文翻译

[汉] 王褒

《送观宁侯葬诗》原文

蒙羽高峻极,淮泗导清源。

刑茅广裂地,跗萼盛开蕃。

纷纶彤雘彩,从容琼玉温。

冲飙摇柏干,烈火壮曾昆。

畴昔同羁旅,辛苦涉凉暄。

观风方听乐,垂泪遽伤魂。

造舟虚客礼,高闬掩宾垣。

桂树思公子,芳草惜王孙。

今晨向郊郭,犹似背轘辕。

丹旐书空位,素帐设虚樽。

楚琴南操绝,韩书旧说存。

西靡伤新树,东陵惜故园。

自怜悲谷影,弥怆玉关门。

馀辉尽天末,夕雾拥山根。

平原看独树,皋亭望列村。

寂寥还盖静,荒茫归路昏。

挽铎已流唱,歌童行自喧。

眷言千载后,谁将游九原。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:

在汉代诗人的笔下,送别朋友的情感往往饱含着人生无常的悲凉与感伤。这首诗以丰富的意象和细腻的描绘,表现了王褒对朋友离世的悲痛之情。

首联“蒙羽高峻极,淮泗导清源。”描绘了灵车的蒙羽高大峻拔,似乎指引了迷路的道路。这一联想具有明显的现实性与象征性。结合历史地理情况来看,“淮泗”作为主人公居住之地,乃属祖居、耕牧之处。因为毕竟终生生于斯长于斯,“亲情乡愁”浓厚可以想见,令人萦思延想而不可终。在这里,“淮泗”并非只作地名看待,它还能引起诗人的情思与感慨,增强全诗的感伤气氛。“导清源”三字实写墓地挽歌,“深义是告诉于死者的慰勉之词:虽死犹生,是安慰还是箴谏劝诫呢?不难想象作者情感实际上非常沉重,不会在此劝慰人家了却忧心,此处强颜欢笑。至于生死问题的陈述也没有丝毫甜腻香馨的气息。在此感伤基调上作者似乎触及死之悲哀而不胜其悲戚。”此处看似积极正面的描写实际上暗含了作者内心深处的感伤和悲凉。

颔联“刑茅广裂地,跗萼盛开蕃。”继续描述了葬礼的场面。“刑茅广裂地”是以茅为封树界也,当其就葬之际以茅为盖也。”从坟地出发而远别于此乡、此都、此人间,“广裂地”似乎象征着人生的裂痕与离别。王褒此时虽不在长安而在遥远的他乡,却仍对朋友“盛开蕃”表示出无限的羡慕之情。“跗萼”借指死者,生前盛事荣光犹在眼前。这无疑是一种虚饰和自欺,对友人来说则更是一种悲哀。

颈联“纷纶彤雘彩,从容琼玉温。”进一步描绘葬礼的豪华场面。“彤雘”指彩饰,“纷纶”有华丽之意。“琼玉”则指玉佩等饰物。这些彩饰之物在诗人看来却只是“纷纶”,毫无意义。这既是对葬礼的虚饰之风的反感,也是对人生无常的哀叹。“从容”二句承上而来,琼玉温乃形容墓中之物之华美也。这里以物喻人,即把墓中人比作温润如玉的君子,温润而庄重,虽死犹生也。

接下来诗人从自身情感的转折开始描写:“畴昔同羁旅。”过去一起漂泊、寄寓他乡的情形使诗人感慨良多。因为人生的离合穷达都有相似之处,友情是相互的、恒久的、值得珍藏的。“观风方听乐”与“垂泪遽伤魂”相对照。昔日共赏乐舞今朝却要独自悲伤。“观风”即观风俗。“方听乐”是昔日之事,“垂泪”则是此时此刻。“遽伤魂”是泪流之所致也是对往日之回忆。“造舟虚客礼”与“高闬掩宾垣”相对照。“造舟”句意在说明友情之深厚与真挚。此时却要以客礼送朋友入土。“高闬”指坟地。“宾垣”借指墓主人生前友人中宾客满座也。此处虚实相生,用对比的手法将生死别离之情渲染得淋漓尽致。

“桂树思公子,芳草惜王孙。”二句从《楚辞·招隐士》中“桂可食,故伐之,兔可服,故猎之”句化来。“桂树”“芳草”既指坟地之景又喻指死者与生者。“公子”“王孙”则指侯与友也。这里既是对往日友人漂泊生活的同情与感慨,也是对人生无常的哀叹。

最后二句“今晨向郊郭,犹似背轘辕。”点明送葬的时间地点。“今晨”二字照应开头“蒙羽高峻极”“犹似”二字则说明诗人在别离中所处的状况是非常陌生的一个境地和灵车前后的不易处境心情深刻思惋的情感导致完全难以恢复内心自控制将死去亲近和伤心惦记容态焦虑匆匆没有共再见缓站零瞥心灵一眼风景包括身体的最后的直观的整体自己审形心情好像略变了形。

“丹旐书空位,素帐设

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号